イギリス

E83: Liam Payne Opens Up About His Darkest Moments, Failed Relationships & Entrepreneurship

7:24
bulking: 増量
以前、bulk up が筋肉をつけ体をでかくすることと紹介しました。

bulking period

47:22
divulge: (秘密などを)打ち明ける、暴露する

I didn't want to divulge what the hell went down. 
(TV show におけるプライベートな質問に対して)

47:34
I'm wasted.: (アルコールで)ベロンベロンだよ。

57:20
rock bottom: どん底
【例】My life hit rock bottom. 



-----2017/4/17------------
Table Flip Trickshots! (Dear Ryan)


0;41
pet peeves; イライラすること

But one of my pet peeves are when people do like you know really old or overdone memes or trends over and over and over
 



TEENS REACT TO THEMSELVES ON KIDS REACT!

0;52
You're tripping me out right now. ; You are making me feel uncomfortable. 

2;49
fetus; a young child

Oh, look! I met this person.
I sound like a fetus. 




What REALLY Happened at VidCon in Amsterdam | Tyler Oakley

2;18
interrogate; to ask someone many questions in a formal situation (Cambridge)

She's gonna interrogate me.


Tax champions: How much do the French really pay?

6:40
Some people can feel like getting the short end of the stick.  
(この記事の一番下の動画で紹介しました)

6:54
ISF: (フランス)富裕層に対する税金
マクロン大統領は、これを2018年に廃止しました。超富裕層には優しいとの批判も出ています。(参考

10:00
succession tax: 相続税
相続税が高いということで、海外移転する富裕層が多いため、資産に対する税金とともに相続税のあり方も考える必要があると述べています。


---------2017/7/31-------------
COLLEGE KIDS REACT TO THEMSELVES ON TEENS REACT #3

7;47
little cupcake; かわいこちゃん、可愛い娘、an attractive woman
普通、若い女性に対して使います。アナと雪の女王にも出てきました。こちらの動画0;13を御覧ください。トロールたち(石)がエルサに対し、She's like a little cupcake.と言っています。エルサが"可愛い子ちゃん"だと言いたいのです。よくlittle cupcakeのように、littleをcupcakeの前につけます。

NOOO... my god. Look at that little cupcake, bro. Cupcake. That's what it is. It's a cupcake. Oh my god. (自分の過去の映像を見て、自分を皮肉っています)


Audi “Driver’s Test” - Spider-Man: Homecoming

(リンク切れです)


0;33
nine and three; (ハンドルの持つ位置)9時15分
ten and two; (ハンドルの持つ位置)10時10分
ハンドルのもつ位置は、nine and threeが良いようです。昔は、ten and twoが推奨されていたようですが、今ではnine and three が推奨されています

Put your hands at nine and three. 
- I thought it was ten and two. 
It was ten and two, but now it's nine and three. 

1;21
parallel parking; 縦列駐車
アメリカの運転免許では、parallel parking が試験に課されます。こちらにparallel parking のやり方ビデオがあります。アメリカの車は、左側に運転席があるので、日本人にはかなり難しそうです。今後自動運転になっていくでしょうから、この試験もなくなるときが来るかもしれません。

The grand finale. Parallel parking. 

1;53
eyeballing me; 私をジロジロ見る
eyeballing someoneで「誰かをジロジロ見る」という意味になります。

Minus one point for eyeballing me. 


ーーーーー2016/9ーーーーーー
今回の動画は
FUNNY INTERVIEW: Andrew Garfield plays the flute while Jamie Foxx raps

0;12
criticize ; 批評する、批判する
イギリスではcriticise と表記します。

I hope not to criticize me. 

leg.   ; (ここでは)legendの略 (/ledg/)  
普通の leg は”足”という意味です。

I'm around.; そばにいる

Tell hin I'm around. そばにいるって彼に言ってよ。

0:46
trample on
; (人の感情を)踏みにじる

He's been trampled on. 感情を踏みにじられた。
He's been ignored. 無視された。(わかりやすく言い換えています)

1:02
get the short end of the stick; 悪い影響や場面にあう suffer the bad effects of a situation、貧乏くじをひく
例えば、「スティックを交換していて、その最後の残りの短い部分を得てしまった」→「貧乏くじをひく」 という意味なります。

sometimes people get the short end of the stick.
 
whoop (/hu:p/); 大声で叫ぶ
ass; ばか

He's ready to whoop ass.

buddy; (アメリカ英語)(親しく)おい、君

That's a lot of web buddy.

Jimmy Challenges Melissa McCarthy to a "One Week" by Barenaked Ladies Sing-Off

4:18
catfish: ナマズ、なりすまし
ここでは、スラングの「なりすまし」の意味で使われています。Catfishというネットのなりすましを追跡するテレビ番組からこの言葉が使われるようになりました。

You could be getting catfished
- I'm not getting catfished.



Donald Trump Jr. Tests Positive For COVID-19 | TODAY

0:38
a bitter pill to swallow: 受け入れがたいこと
a tough pill to swallow, a hard pill to swallowも紹介済み。

Still refusing to swallow the bitter pill of his election defeat
(選挙で負けたことを受け入れようとしていない)



New season of 'The Crown' draws comparisons between Princess Di and Duchess Meghan l GMA

1:07
take something for gospel: 絶対に正しいと思いこむ
take sth as gospel ともいいます。
【例】You must not treat what as he said as gospel. 

The people watching season 4 of Crown will take it for gospel.
(Netflix の "The Crown" Season 4において、ダイアナが登場する。この内容を正しいと思い込むだろう)




アメリカでは、以前まではマスクの着用を推奨していなかった。だが、最近マスクの有用性がニュースで伝えられるようになってきた。さらに、トランプもマスクを推奨し始めた。アメリカはマスクに対しての考え方を方針転換しているといっていい。
ただ、トランプはマスクをするつもりはないようだ。理由は詳細には語らなかったが、見栄えが悪いからであろう。
安倍総理がどれだけ見栄えが悪くても、ひとり布マスクをつけ、アベノマスクキャンペーンを行っているところを見習ってほしい。推奨するなら、トップの自分から始めないと...。

2021.04.03追記
なぜ欧米人はマスクを嫌い、日本人はサングラスを嫌うのか

欧米人は人の感情を口から読み取るのに対し、日本人は目から読み取るかららしい。
参考記事



'I don't want to': Trump rejects CDC coronavirus face mask guidance

0;28
Oval Office: (ホワイトハウス内)大統領執務室

Sitting in the Oval Office behind the beautiful resolute desk,,, 




Should I Go to COLLEGE or ALL IN ON YOUTUBE??

6:22
stoked: (スラング)超ワクワク

I was super stoked to go to college. 




コロナの影響で、アメリカでは収録が中止されている。テレビ電話でも、十分に成り立っている。無駄な笑い声や歓声もなく、聞き取りやすい。

Daniel Radcliffe Is Passing The Time Building Jurassic Park Out Of Legos

4:35
safe and sound:安全に

sequestered: 隔離された

Are you all safe and sound and fully sequestered?





先日、ロンドンでDear Evan Hansenのミュージカルを見てきた。主にイギリス人が演じているが、イギリス訛りはそこまでなく、ハリーポッターの舞台よりかはわかりやすくなっている。
この舞台を見る前に、知っておいたほうがいい単語を紹介する。

pep talk; 励ましの言葉
主にスポーツ選手の試合前にコーチが行う激励のこと。

Hey, have you been writing those letters to yourself? The pep talks? “Dear Evan Hansen. This is going to be a good day and here’s why.” Have you been doing those?

>>
"Anybody Have a Map?" from the DEAR EVAN HANSEN Original Broadway Cast Recording


>>
acorn: どんぐり

You fell out of a tree? What are you, like, an acorn?


"Waving Through a Window" from the DEAR EVAN HANSEN Original Broadway Cast Recording



"If I Could Tell Her" | DEAR EVAN HANSEN

0:35
cuff: 袖口
ここでは、ズボンの折返しのこと。How to cuff your jeansのように、動詞としても使えます。アメリカ英語です。

scribble: いたずらに書く

You scribble stars on the cuffs of your jeans


“Requiem” from DEAR EVAN HANSEN performed by Mallory Bechtel | DEAR EVAN HANSEN

requiem: (ラテン語)安息を

grieving: 深く悲しむ
誰かの死を悼む気持ち。
【例】There is no time for grieving

Why should I play the grieving girl and lie

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP