YouTubeで生の英語を学ぶ

YouTube動画の中に出てきた単語で難しめのものをリストアップしています。 I picked up some difficult words that appeared on a YouTube video :D  現役理系大学生による、ネイティブを超える英語力と教養を身につけるための、英単語データベースです。 (注)復習のため、過去記事を書き足す形で更新しています。

洋楽

この音楽は、こちらの記事、3つ目の動画のBGMだったので紹介しました。

WALK THE MOON - Shut Up and Dance

0:53
be bound to; 〜する運命にある
こちらでも紹介しましたが、It's bound to happen. で「次かならず起きうる」という意味に。

Oh, we were bound to get together, bound to get together. 

1:25
discotheque; (フランス語)ディスコ
DJが音楽をかけ、それにあわせ踊るナイトクラブのことです。

My discotheque Juliet teenage dream


Olympian Adam Rippon Has Been Sleeping on Shawn Mendes

1:45
solid; excellent (スラング)
紹介済み。よく聞きます。

He's a solid guy. 
Jake Gyllenhaal について)

2:30
sleep on; to ignore;無視する、気付かない
よく言うのが、Let me sleep on it. です。これは、「一晩(ちょっと)考えさせてほしい」という意味。「決断を一旦無視させて」ということから派生していると考えると良いでしょう。

You were sleeping like you had not paid attention. 
( I was sleeping on Shawn Mendes. と言ったことに対して。ここではShawn Mendesと寝た、というのではなく、彼のcuteさに気づいていなかったことを指しています。)


====2017/1==========
今回の動画は
間違って使ってるかも!Pretty goodの使い方☆〔#460〕

1;04
That looks pretty good on you.(NG)
まあまあ似合ってるよ。

You're pretty good at this! 
結構うまいよ!
(自分が教えてるとき、経験を持ってるときOK)

I know him pretty well.
まあまあ・結構よく知ってるよ。

The movie is pretty long.
結構長い映画だよ。

ほめるときにprettyは使わない! 

That looks really/very/so good on you.(OK)
とても似合ってる。

I think I did pretty good (well) on the test yesterday.
昨日のテストまあまあよく出来たと思う。
wellが文法的には正しい 




 

Adam Devine's Mom Tries to Regift Her 12 Days of Giveaways Prizes to Him

0:41
fully fed; 満腹した
fed は feed の過去・過去分詞形。fed up with は紹介済み

I wanted them to be fully fed
(カンガルーに餌やり)

1:08
I was actually petrified in that photo. 
(カンガルーと写真を撮ることが)

1:20
cocky; too confident; 気取った
口語です。以前紹介済み

The kangaroo's face is very cocky. 



========2017/2========
Lukas Graham - 7 Years [OFFICIAL LYRIC VIDEO]

 
この歌手はデンマーク出身です。

burning liquor; 燃やした酒
steady figure; steady income

By eleven smoking herb and drinking burning liquor

Never rich so we were out to make that steady figure
(金持ちじゃなかったから安定した収入のために働きに出てたんだ)

glory; praise, honor

Something about that glory just always seemed to bore me

 
LUKAS GRAHAM - 7 YEARS (REACT: Lyric Breakdown)
 
0;16

break down; to become very upset, to cry

We asked teens to break down the lyrics of "7 years"...

1;38

get his radar on; to be noticed 

under the raderでto be undetected, unnoticedといった意味があります。

chick; a young woman (offensive) 

He's telling him to get his radar on right now for chicks?


4;23

choke up; to have trouble talking because of strong emotion

言葉をつまらせた声はin a choked up voiceとあらわせます。 

I lost a brother in Vietnam, and I still choke up.


6;36
reminisce; to talk or write about past experiences that you remember with pleasure(Cambridge), 思い出を語る

But I can remember a lot of things that I did when I was seven years old. And this guy's still reminiscing.
 

 

Ed Sheeran - Supermarket Flowers [Live from the BRITs 2018]

1:12
Hallelujah; ハレルヤ、神をほめたたえよ
ヘブライ語(イスラエルの公用語)由来の言葉。神への賛美です。

So I'll sing Hallelujah, you were an angel in the shape of my mum



Omnivore, Carnivore, Herbivore

Omnivore; 雑食動物(人間と同じ)
Carnivore; 肉食動物
Herbivore; 草食動物


=========2017/1========
今回の動画は
YouTubers React to Porn Playing at Target

0;48
bust; to smash or break, especially forcefully

- Why is no one busting into the office room?

3;18
The plot thickens. ; said when a situation suddenly becomes more complicated or mysterious(Cambridge Dic.)
ますますおもしろくなってきた。と捉えることもできます。

- Interesting. The plot thickens.
(従業員がミスを犯したことによって)

3;51
up in arms; very angry
このイディオムが出てきます。
例文
I am really up in arms about what happened. (FREE DIC,) 

4;49
killswitch; 電源をきる装置
kill+switchそのままの意味です。

PA system = public address system ; 場内アナウンス設備

- I would really want to know where the kill-switch is for the PA system really fast.

5;33
keep someone on their toes; いつでも動けるよう構える
つま先立ちをキープすることから

- In terms of YouTube, the fact that something can go viral, it keeps everyone almost on their toes.
 (要は常にカメラが撮れる状況にしておくこと)(ハプニングが起こった時のために)


 

For the First Time in Forever - Frozen HD 1080p

Disneyは語彙が限られているかと思いきや、結構面白い単語が出てきていました。

0:00
Coronation; 戴冠式(たいかんしき)
即位式のことです。ルーブル美術館にあるのが、The Coronation of Napoleonの絵画。ルーブルに行ったら見るべき品です。見に行く前に、歴史を勉強しておきましょう。


It's Coronation Day! 

1:33
But then we laugh and talk all evening which is totally bizarre.

2:44
agony; intense pain of mind; 激しい苦痛(精神的な)
【例】I was in agony.

It's agony to wait. 
(待つのが辛い)


'Storm Chasers' Star Joel Taylor Dies at 38 Aboard Cruise Ship

1:00
meteorologist; 気象学者

We will always remember him fondly as an incredible meteorologist and driver of "The Dominator."
(Storm Chasersとして有名だった彼がドラッグ中毒で亡くなる)


============2016/12============
TEENS REACT TO LET ME LOVE YOU - DJ Snake Ft. Justin Bieber


1:10
robbery; (n) the crime of stealing money or goods from a bank, shop, person etc.  (OALD)

Why? Why this music video? 
I don't get the robbery part.

1;27
glitching; a bug in a system (ここでは画像が乱れていることを指す)

- Why are the girls glowing and then glitching?

Why are they glitching?

2:58
I'm not gonna lie. ;to be honest 
この動画でも2回出てきています

4;34
pedophile; 幼児を愛好とする人、(ネガティブな意味)

- Don't play with people
on the internet, kids, because you may think it's a girl, but it's really some 40-year-old pedophile
or something like that

Ellen Learns Some Spanish

0;10
bucket list; 死ぬまでにやりたいこと

Everyone has a bucket list. 

2;39
Muy bien.; (スペイン語)very good

2;46
De nada. ; (スペイン語)you're welcome
以下の動画に、モアナの映画に出てきた"You're welcome."という曲のスペイン語バージョンを載せておきます。De nada.が聞き取れましたか?

3;39
Arriba, abajo. al centro, y pa' dentro. ; (スペインでの)乾杯!
「上、下、真ん中に、お腹の中に」という意味です。以下に、スペインでの乾杯のシーンを載せておきます。

以下の英語版はこちら
Beto Castillo - De nada (De "Moana")


Arriba! Abajo! Al centro! Y pa dentro



-----------2016/9--------------
今回は洋楽から学びましょう。
Justin Bieber - What Do You Mean?


make up your mind; 決めてくれ、決心してくれ


indecisive; 優柔不断な


I'm so indecisive. I can't choose it!!


overprotective ; 過保護の

要はオーバーにプロテクトするってこと 


compromise; 妥協する、歩み寄る


preach ; 説教する、to tell people about a particular way of life


以下にこの曲の一部だけを解説した動画も紹介しておきます。



 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP