YouTuber

8ヶ月ぶりに映画を見に行った。今回はドイツで。どこの国もそうだが、予告編が長い。今回は15分ほどあった。早く本編を流せという感じ。だが、ドイツの映画館では日本にあるようなCMはほぼ流れず、見やすかった。
ドイツでは英語がわかる人が多い、もしくは外国人が多いからなのか、完全英語版で字幕なしパターンでの放映も行っていた。OVであれば、Original Versionということで字幕なしの原語(英語版)。OmUであれば、Original mit Untertitel ということで原語(英語)でドイツ語字幕付きとなる。フランスでは字幕なしでの英語放映は見たことがない....需要はないだろう。

今回見た映画は、The Super Mario Bros. Movieである。世界興行収入が1000億円を突破したことや、予告編が面白そうだったので見に行った。

The Super Mario Bros. Movie | Official Trailer



The Super Mario Bros. Movie | “Mushroom Kingdom” | Official Movie Clip

0:15
imminently: likely to happen very soon

This guy's brother is going to die imminently


ストーリーはスーパーソニックと同じ感じの、クッパという悪者がいて、それに立ち向かっていくという、至ってシンプルなもの。ゲームの世界が映画の中にふんだんに散りばめられていたため、それを見る分には面白かったのだが、そこまで印象に残るグッとくるものはなかった。確実に続編は作られると思うが、わざわざ映画館で観には行く気にはならないだろう。

ということで、ランキング10位にランクイン!マリオのキャラクターの良さ、BGMの良さが加点された形となる。

【最新】映画館で見た映画ランキング!
1. The Greatest Showman (2018)
2. STAR WARS: The Last Jedi (2017)
3. La La Land (2017)
4. Toy Story 4 (2019)
5. Top Gun : Marverick (2022)
6. Beauty and the Beast (2017)
7. Crazy Rich Asians (2018)
8. Ready Player One (2018)
9. Bohemian Rapsody (2018)
10. The Super Mario Bros. Movie (2023)
11. Dunkirk (2017)
12. Blade Runner 2049 (2017)
13. IT (2017)
14. STAR WARS: The Rise of Skywalker (2019)
15. Fantastic Beasts: The Crimes of Gridelwald (2018)
16. Jujutsu Kaisen : Movie 0 (2022)
17. Justice League (2017)
18. Mary Poppins Returns (2019)
19. Overdrive (2017)



----2017/07--------
COLLEGE KIDS REACT TO TRY NOT TO SING ALONG CHALLENGE

7;31
I'm determined. ; 決めてるんだ
何かを決心したときに。I'm determined to come back to America. のように言います。

All I'm gonna say is I'm determined. I'm about to disappoint childhood, Kennedy. 


TEENS READ 10 FUNNY TEST ANSWERS (REACT)

0;45
American Declaration of Independence; アメリカ独立宣言
1776年7月4日、大陸会議によって採択されました。場所はペンシルベニア州のフィラデルフィアPhiladelphiaです。

Where was the American Declaration of Independence signed?

2;34
freeloader; せこいやつ、タダ食いしようとする奴
人のお金でタダ食いしようとする人のことを指します。ネガティブな意味。

I am a freeloader. 

5;07
この問題の答えは、垂線でしょう。垂線は英語でPerpendicularといいます。
The Elder wand はハリーポッターに出てくる杖のこと。ドットのような模様が特徴です。下のリンクから見られます。

What is the dotted line called? -The Elder wand.


-------2016/9------------
今回の動画はMimeiLANDから
Back in Japan


layover ;乗り継ぎ,待ち時間(ここでは飛行機)

During that layover in Korean, ...

[例文追記]
I have a layover in Seattle. Do I need to pick up my bags there?
No, they'll go straight through to LAX ( Los Angeles International Airport).

Currency; 通貨

There were two currencies you could use in the airport, and  I didn't have either of them. 

The TRUTH about JAPANESE COLLEGE LIFE and our experiences at Sophia University | Half x Half Ep #2

13:17
test the water: 様子を見る

Going there, just to kinda test the waters.
(NC (North Carolina) states Study Abroad programで上智へ行く)


------2017/03--------
YURI!!! on ICE in Namja Town!!!

 
6;49
mixed reviews; good and bad opinions

D: uh.. yurio ice cream gets mixed reviews

13;07
turquoise; トルコ石(水色のきれいな石)

that's more like turquoise. 


 
-------
How to be Politically Correct!

1;25
blatant; obvious, and done without worry about what others think
中のtは基本発音しません。

This is a blatant attack on my religion.


-----------

Ping Pong Trickshots! (Dear Ryan)


7;41
dent; くぼみ

Look at the dent.

 -----------
ちょっとメモ
テレビで放送されていた「アナと雪の女王」からのフレーズ。
She's a stinker.
stinkerとは、an unpleasant person のこと。氷を撒き散らかして嫌な奴ってこと。
 


"Incredibly Fun" - Daniel Radcliffe On His Sexy Dance Scene In "Miracle Workers"

2:42
mime: 擬態する
パントマイムと同じです。



-----2017/11/07--------------
iPhone X - FIRST IN NYC TO GET - slept on the streets for 5 days

1;39
Holy smokes!; うわぁ!
感嘆表現です。他にもHoly cow!やHoly mackerel!を紹介しました。



英語で毎日メイク☆ My everyday make-up routine!〔#652〕

3;25
pluck; 引き抜く

I hate my eyebrows. I plucked them way too much when I was younger. 
(way too muchのwayは強調をあらわします。(例)It's way too much hot here.)

4;03
lopsided; 一方に傾いた
(例)Your glasses are lopsided. 

You can't tell that my eyebrows are lopsided. 



-------2016/10-------------
今回の動画は
君の名は。英語で再現してみた!聖地巡礼☆〔#475〕


past life ; 前世

next life; 来世

what do you want to be in your next life?

a high schooler living in the city ;都会に住んでる高校生
the city にすることで「都会」という意味になります。

middle of nowhere ; ど田舎
どこでもないところのど真ん中→ど田舎
countrysideも田舎だが、雰囲気のいい田舎という意味になる。

cross paths ; 出会う
道が交差する→出会う

Maybe we'll cross paths someday. 
またいつか出会うかもね

 

My new belly button😅 #ootd week!

0:37
rugged: ラフなスタイル、でこぼこした、起伏のある

these rugged jeans
ラフなジーンズ



----2017/8/20-------------
Why a total solar eclipse is such a big deal

a total solar eclipse; 皆既日食
アメリカでは、2017年8月21日に皆既日食が見られます。ただ、日本では見ることができません。アメリカのテレビ番組は最近この話題でいっぱいです。

2;01
lunar eclipse; 月食
地球が太陽と月の間に入り、月が欠けて見える現象のことです。



What Would You Do: Parents disapprove of daughter's boyfriend because of social status

6;45
state trooper; 州警察官

I'm a state trooper. I'm a father. 



--------------2016/9-----------------
今回の動画はMimeiLANDから
How to Survive Summer in Japan


comprehensive (/kamprihensiv/); 広範囲の

I'm gonna talk about my comprehensive tips for surviving Japanese summer.

ーー
tragic (/traedgik/) ; 悲惨な、悲しい

There are always tragic news stories about people actually dying because of heat.

ーー
Stay hydrated (/haidreitd/); 水分補給せよ

ーー
dehydration
(/di:haidreiSen/); 脱水

This is so good for dehydration.

ーー
adore (/edo:/);熱愛する、大好き

This is no added sugar in this, so I adore that.

ーー
blast (/bla:st/);

1. 爆発 The blast from the bomb was huge.
2. 突風 There was a wintry blast. (冬の突風)
3. (スラング)とっても楽しい That was a real blast!!

ーー
chilly (/tSili/) ; うすら寒い、冷える

You're so chilly. You need a cardigan.

ーー
bug spray ;虫よけスプレー
【+】殺虫剤は、insecticide (/insektesaid/)。pesticideとも。除草剤は herbicide 。語尾に注目!

ーー
hilarious (/hile'ries/) ; 超面白い!

The ones marketed towards men are hilarious, they're like "ICY" and "STRONG".
GATSBYなどの洗顔剤のことをおもしろいと言っています。

ーーー
deny (/dinai/) ; (相手の言ったことなどを)否定する

I like how these smell though I can't deny. 
香りは好きなので、その商品を否定することはできない。

ーーー
Blotting paper ; あぶらとり紙

ーー
crumb (/krAm/); パンくず

sometimes I leave some crumbs somewhere and the cockroaches come.
時々パンくずをどっかに落とすので、ゴキブリがやってくるんだ。

 

4年前に見てもらったアメリカの占い師の予言が当たっててビックリ😳〔#959〕

6:52
regular joe: 普通のやつ
average joe, joe schmoeとも言います。




-----2017/9/30------------
Conan O'Brien at the 2013 White House Correspondents' Dinner - Complete

20:11
has a lot on his plate; 忙しい、やることがたくさんある
(例)I have a lot on my plate.

Yes, President Obama has a lot on his plate right now. 



Breakfast Like A King, Lunch Like A Prince, Dinner Like A Pauper!

pauper; a very poor person

Breakfast like a king, lunch like a prince, dinner like a pauper.
食生活においてよく聞く格言ではあるが、本当なのかはわかりません。ダイエットをしている人には一定の効果はあるでしょう。


----------2016/9-------------
今回の動画はMimeiLANDから
A Very Famous American Place in America


vicious (発音viSes);ひどい

vicious circle of poverty; 貧困の悪循環
【反意語】vituous; 好循環

patriotic (pro. /peitriatik/) 愛国的な
patriotism (/peitrietizm/) (noun) 愛国心

You're truly patriotic!

wardrobe (/woedroub/) ; 洋服ダンス、持ち衣装
warderが名詞で「監視人」という意味。robeが「衣装」という意味。衣装を監視するもの=衣装ダンスということになります。ward はちなみに名詞で「(英国などでの)区、病棟、保護」という意味があります。 この動画では、wardrobe は、「持ち衣装」という形で使われています。

pledge of allegiance (/pledg/ /ali:dgens/) ; 忠誠の誓い(USA)、loyality of a citizen to his government 

アメリカの小学校では、以下の忠誠の誓いが暗唱させられます。これがアメリカの愛国心につながっているのです。その内容は以下の動画で。

以下はWikipediaより。

indivisible ; (形)分け隔てられない
わかりやすく言うと、in-(できない)divide(分ける)です。
 I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.[2]


私はアメリカ合衆国国旗と、それが象徴する、万民のための自由と正義を備えた、神の下の分割すべからざる一国家である共和国に、忠誠を誓います。 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP