アメリカ

外でブンブンなる音。その正体は、Slacklineでした。Slacklineとは、「slack(たるんだ)線」ということで、綱渡りのようなスポーツ器具のことをいいます。

Where Is This Mysterious Noise Coming From?

1:08
windmill: 風車

1:13
abducted: 誘拐される
子供の場合、kidnapped がよく使われます。

You're about to be abducted.



------2018/2/27-----------
Philosophy: Fallacies In Media

(リンク切れ)

2:47
Slippery slope; 危険な先行き
滑りやすい坂道からこの意味が来ています。物事がどんどんと悪い方向へ進んでいく理論のことです。fallacy 「誤謬(ごびゅう)、誤った推論」のひとつ。fallacious が形容詞。【例】This article contains many fallacious statements.

3:36
Hasty Generalization; 早まった一般化
黒人だからといって、アフリカから来たというわけではないのです。




I tried living as a digital nomad for the day | CNBC Reports

digital nomad; 旅をしながら仕事をする(IT系)
nomad; 遊牧民



=======2017/1==========
今回の動画は

Teens React to Justin Bieber - What Do You Mean?

Fine Brothers Entertainment

1;31
kidnapping; 誘拐

- Yeah, nothing's more romantic than a kidnapping.
kidnappingよりロマンティックなものはない→kidnappingが一番ロマンティックだ(jokeです)

Nothing is more important than health.
(文法書によく出てくる例文)

1:38
cuddle; to hold sb close in your arms to show love or affection (OALD)、(愛をこめて)抱きしめる

- So they're just gonna cuddle? (laughs)

- Are they cuddling in the trunk 'cause that's goals right there.

2;09
inflatable; (/infleitebl/) needing to be filled with air or gas before you use it (OALD)
inflatable boatが「ゴムボート」の意味になります。

- Inflatable bags, 
but those weren't there before. 

4;24
demographics; ファン層
人口統計といった意味もあります。ここでは、同形態の人々からなる(人口)層のことを指します。

- His demographics are getting older, so he's trying to show,
"Okay, look, I'm growing too, so there's a new page to my music."
(Justinのファン層)
 
5;22
jerk; 嫌な奴、馬鹿な行動をとる人 (=asshole)、idiot and stupid person
女性が男性に対し使うことが多い。

I know what I've been told about him and I don't like to judge people
that I've never met before, 
even if it's my friend being like, "Yeah, that guy was a jerk when I met him."
I didn't meet him, so I don't know.
 


 

Ellen Degeneres Explains Why She’s Ending Her Show

5:28
be quick on my feet: 身のこなしが軽い、てきぱき行動する

I'm quick on my feet



Tesla Driver Pulled Over for Sitting in the Back Seat

0:19
be impounded: 押収される
法を犯しているという理由から。

His Tesla was impounded for a year. 



------------2017/4/15------------
Google interns' first week
 
0;10
eccentric; considered by other people to be strange or unusual (OALD)

The atmosphere around Google, it's definitely very eccentric, but also very academic.

0;36
flip around; 180度転換する

And some great advice is to not to be afraid to fail.
But we want to flip that around a little bit and say don't be afraid to succeed.
 
5;26
for the rest of my life; 残りの人生

If this is what being an intern feels like, I'd love to be an intern for the rest of my life.
(一生インターン生になり続けたい)



おしゃれ過ぎるパリ 🇫🇷✨ + Giveaway💕〔#531〕

1;36
breathtaking; extremely exciting, beautiful

Oh my gosh, breathtaking!

2;42
be seduced; 誘惑される

I was constantly being seduced by sweets everywhere!

3;25
lounging; リラックスしてる

Just lounging!

4;45
tourist trap; 観光客向けのお店(高いことが多い)

Got caught in a few tourist traps, but that's okay. That's part of the fun too.

 

I crashed! は「壊れた!」じゃない?【ネイティブが教える使える5つのフレーズ】

1:00
couch potato: 怠け者、ゴロゴロしている人

4:15
Knock on wood. 

6:25
crash: 激しく寝る

Can I crash at your place tonight? 

7:42
crash a party: パーティに押しかける
招待されてないのに行っちゃうイメージ!

10:10
Karen: 自分の権利を主張し、暴走する中年白人女性
男性の場合、Kenといいますが、あまり使われません。



-------2017/4/25--------
美女と野獣🌹✨ Disneyソングで英会話♫〔#534〕
 
4;15
I barely made it.  ;ぎりぎり間に合った
She was so exhausted. She could barely walk.;ぎりぎり歩けた→ほとんど歩けなかった

4;35
zit; =pimple; ニキビ

I've got this big zit on my forehead! ーI can barely see it.(ほとんど見えないよ)



Teens React to Hannah Montana (10th Anniversary)

2;05
wig; かつら(主に女性用)
一般的なカツラはtoupeeです。That guy is definitely wearing a toupee.のようにいいます。他にもhairpiece, rug(北米英語)といえます。

She was living a double life as a superstar and a regular girl, but when she's a superstar, she put on a blond wig, and no one knew for some reason.

3;08
snort up; eat loudly; がつがつ食べる
to consume cocaine、コカインを吸う という意味もあります。

truffle; トリュフ(高級食材の)

You know what they say, every now and then even a blind pig snorts up a truffle.
 


HE COMMITTED!!!

この大学がUCIという。University of California, Irvine(西海岸)である。

2;41
Business administration; 経営学(大学における)
 
4;46
undeclared meeting;専攻なし
 アメリカでは1年生の間はundeclaredな人も多いです。
 

東京オリンピックの中止をワシントン・ポストが提言していたので、その記事から英単語を学びます。


duchy: 公爵領(こうしゃくりょう)(公爵が支配する領域のこと)
plunder: 略奪する




Japan's leaders should tell the IOC to go find another duchy to plunder.


I’m an Asian woman, and these are the beauty myths I had to unlearn about myself | GMA

4:00
demur: 難色を示す
ストレートに反対はしないものの、穏やかに反対の気持ちを表現することを指します。

They seem demur and soft-spoken.
(アジア人女性が)



-------2017/4/9-----------
発音が違い過ぎるカタカナ英語!本当の発音はこれ!〔#530〕
 
2;50
Mobileの発音の違い

3;02
Traumaの発音。uは発音しません。

4;10
Narcissist; ナルシスト


以下のCMの発音0;40もチェックしておきましょう!T-Mobileは「Tモバイル」ではありません!
#UnlimitedMoves with Justin Bieber | T-Mobile Commercial

(リンク切れです。Youtubeで上記タイトルを検索すると見られます!)

0;05
high-five; ハイタッチ
ハイタッチは和製英語なので注意しましょう!High-Fiveです!(高い5本の指からイメージしましょう)

First, there was the high-five. 

0;12
この巨人はGronkという愛称で呼ばれるフットボールプレイヤーです。

0;18
shimmy; カラダを震わせておどるダンス
T.O. ; Terrell Owens; アメリカで有名なフットボール選手です。TOと呼ばれています。

We got the shimmy, we got the shake, and the shimmy-shimmy shake, then there was T.O. who took it to the next level. 

0;40 
T-mobile; 発音チェックです!

上はアメリカで有名な携帯電話会社です。ソフトバンクも買収しようとしているらしいですが、未だ実現にはいたっていないようです(2017年現在)。Justin BieberはソフトバンクのCMにも出ていますが、CMのクオリティーや面白さはT-mobileのほうが上ですね。ソフトバンクはただスターをCMに出せばいいと考えているようです。スターになにか面白いことををさせないと...



 
ソフトバンク CM SUPER STUDENT 「学校」篇A (60秒)

(リンク切れです)

0;42
expect the unexpected; be prepared to face unanticipated situations; 不測の事態に準備する

Expect the unexpected with your smartphones.


How Bill and Melinda Gates divorce could affect nearly $130 billion fortune l GMA

0:42
amicable: pleasant and friendly




America running low on chicken l GMA

(テロップ)
paucity: less than is needed of sth

poultry: 鶏肉、

WHAT'S BEHIND A PAUCITY OF POULTRY?




----------2017/4/19-------------
Austin Mahone interview: How Austin got Taylor Swift's number, plus dating fans!
 
1;40
EP; Extended Playの略;シングルレコード
簡単に「CDの1曲」とおぼえておけばいいでしょう。音楽に興味のある方は詳しい意味を調べてみてください。

I have my first EP coming out really soon. I worked really hard on that, so my fans are gonna enjoy that.  

9;07
y'all; あなたたち
以前も紹介しましたが、南部訛りの表現です。

You're from Texas, right? So is it Y'all isn't it? 
(イギリス人も南部訛りだと知っています。)



ADULTS REACT TO TRY NOT TO SING ALONG CHALLENGE

(リンク切れです)

3;03
A masterpiece; 傑作

That song is a masterpiece, like, seriously. 

6;01
infectious; likely to be transmitted to people

Those moves! Everything about that song is infectious.
 



Inside Chris Soules' Double Life | E! News

(リンク切れです)

1;08
CPR: Cardiopulmonary resuscitation; 心肺蘇生法

Chris, do you know how to do CPR?
 
1;10
pulse; 脈拍

He's got a pulse! 

 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP