YouTubeで生の英語を学ぶ

YouTube動画の中に出てきた単語で難しめのものをリストアップしています。 I picked up some difficult words that appeared on a YouTube video :D  現役理系大学生による、ネイティブを超える英語力と教養を身につけるための、英単語データベースです。 (注)復習のため、過去記事を書き足す形で更新しています。

アメリカ

'Frozen' Stars Help Teen Fan With Promposal

0:43
ecstatic; extremely happy; 有頂天の

I was ecstatic
(インスタのDMが返ってきたことが)



ADULTS REACT TO INSTANT KARMA COMPILATION #2

3:35
deck; 殴り倒す
地面にぶっ倒したりするときに使います。

Deck his ass. 

5:22
slick; very good, smooth; 素晴らしい
アメリカ口語では上記の意味に。「なめらかな」という意味も。

That was slick



======2017/6=======
'Extreme Cougar Wives': Older Women Dating Young Men

Cougar wifeとは、「若い男性と付き合う中年女性」のこと。関連して、Trophy wifeとは逆に「年を取った夫をもつ若くきれいな妻」のことです。

0:08
what's sauce for the goose is sauce for the gander.; what is good for one person is good for another; 女性にとっても、男性にとってもいいもの
gooseがオスのガチョウ。ganderがメスのガチョウ。

what's good for the goose may be good for the gander. 





George H.W. Bush’s broken promise that changed the Republican Party

2:25
pragmatism; 実用主義
簡単に言うと、物事の真理を、行動の結果によって判断しようという思想のこと。(詳細

While Bush focused on pragmatism - balancing budgets without increases to spending. 




This anti-sex trafficking law could end internet freedom

3:16
masseuse; (フランス語)女性マッサージ師
発音(/maesu:z/)女性であることがポイント。

Strippers are sex workers, full-body sensual masseuses are sex workers. 




夫に英語テスト!意外と知らない体のパーツ☆〔#697〕

1:21
Eyelid; まぶた

1:57
crow's-feet; 目尻のシワ

3:07
Booger; 鼻くそ
snot; 鼻水

8:31
pelvis; 骨盤
人の骨格構造を覚えましょう。医学部の学生は必須らしいです。

9:39
thigh; もも、大腿

10:15
calf; ふくらはぎ

cramp; つる、けいれんする(足などが)

My calf cramps so badly in the morning! 


Why sports sound better in your living room

2:29
elaborate; 精巧な、入念な

The setup becomes much more elaborate

2:34
handheld; コンパクトな
手持ち式の端末機器を指します。ノートPC、携帯電話など。

They have handheld parabolics out in the foul ball territory. 




Airport Layover Food Challenge // Presented by BuzzFeed & United Airlines

4:36
accoutrement (British) = accouterment; アクセサリー
身につけるもののことです。

BEST ACCOUTREMENTS
(ジュースがよいアクセサリーになる)




You asked, we answered. Thanks 4 million subscribers!

1:50
even-keeled; バランスの取れた
keel は「転覆する、転覆させる」意味があります。

To me, Vox is pretty even-keeled and balanced and consider both sides of the argument. 


I have a brain tumor.

0:36
brain tumor; 脳腫瘍
良性と悪性があります。

plot twist; どんでん返し
物語の急な展開、オチのことです。

I found out that I have a pretty substantial brain tumor. Plot twist. 




Kid Movie Expert Britton Walker Goes to the 'Avengers: Infinity War' Premiere

2:49
bend over; 前かがみになる、腰をかがめる

But I can't bend over
(サインを書くときに)




Nicole Kidman Regrets Heckling Husband Keith Urban

2:39
phoenix; この上なく美しい人
不死鳥の意味も。発音注意(/fenix/)

2:47
Sizzling; 非常に興奮した(sexual)



College students take business class on spin bikes

1:41
gratifying; pleasing; 満足させる、満足を与える

That's very gratifying
(Workoutしながらお勉強)




Cynthia Nixon Joins Climate March In NY Capital

0:02(2:32にも!)
Walk the Talk; 有言実行
walk して talk することから。Talk the Talkは「くちばっか(言って言ってばっか)」、Walk the Walkは「不言実行(言わずに実行)」です。
【例】You can talk the talk, but can you walk the talk?

0:11
fracking; 石油を取り出す時の水圧破裂法
天然ガスや石油を含む地層まで穴を掘り、高圧水で頁岩(けつがん)を破壊します。すると、石油が放出され、取り出すことができます。化学物質を用いるため、環境への悪影響があります。(詳細

Cuomo, no more with the talking on the two sides of your mouth when it comes to fracking
(talking on the two sides of your mouth = talk out of both sides of your mouth

0:28
double-talk; でたらめな言葉を並べる

It's a bit of double-talk
(fracking がNYで禁止されたが、まだfrackingされている現状)

1:25
talk out of both sides of one's mouth; 矛盾したことを言う
政治においてよく使います。政治家が、矛盾したことを言っているときなどに。顔に口が2つあり、お互い違ったことを言っている様子をイメージ!
【例】Don't trust her. She talks out of both sides of her mouth.

Why do you think that he's talking out of both sides of his mouth

1:47
blue state; 民主党を支持する傾向がある州
red state が共和党。

We're theoretically a blue state here. 
(NYはblue state)



GENERATIONS REACT TO TRY NOT TO SING ALONG CHALLENGE

1:36
sock hop; アメリカの50年代のダンスパーティ

I wanted to have a little sock hop moment. 

4:39
count me out; カウントしないで、私を外して
人数から外す意味です。count からoutするで覚えましょう。逆に、「入れて!」はCount me in. です。Count on me.は紹介済み。
【例】Are you coming to the party? - No. You can count me out

I almost said the song title, but it's also one of the main lyrics, so I think you would have counted me out
(カウントから外しただろうに→カウントしなかっただろうに)



↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP