アメリカ

久しぶりに映画を見に行った。TOPGUN Marverickだ。前半は特に面白くはなかったのだが、後半にかけて徐々に面白くなった。映画の一番最後が最高潮の面白さだった。CGは使わず、訓練をした上で撮影をしているらしい。評価はかなり高い。

【最新】映画館で見た映画ランキング!
1. The Greatest Showman (2018)
2. STAR WARS: The Last Jedi (2017)
3. La La Land (2017)
4. Toy Story 4 (2019)
5. Top Gun : Marverick (2022)
6. Beauty and the Beast (2017)
7. Crazy Rich Asians (2018)
8. Ready Player One (2018)
9. Bohemian Rapsody (2018)
10. Dunkirk (2017)
11. Blade Runner 2049 (2017)
12. IT (2017)
13. STAR WARS: The Rise of Skywalker (2019)
14. Fantastic Beasts: The Crimes of Gridelwald (2018)
15. Jujutsu Kaisen : Movie 0 (2022)
16. Justice League (2017)
17. Mary Poppins Returns (2019)
18. Overdrive (2017)

Top Gun: Maverick | NEW Official Trailer (2022 Movie) - Tom Cruise

0:41
blunt: very direct
こちらでも紹介済み。sarcasticな感じ。

Let me be perfectly blunt

ーーーーーー

違和感は英語で? 金髪に慣れすぎて黒髪がなんか違和感w〔#527〕
 
0;05
I no longer have blond hair.  (文法チェック!)

1;21
感じたものの違和感は以下のフレーズ!
It feels weird.
It doesn't feel right.


3;22
The engine sounds weird. Maybe there are something wrong with the car. 



COLLEGE KIDS REACT TO THEMSELVES ON TEENS REACT #2\

0;18
fetus; a young child
もとは「胎児」という意味。

And kind of cringy because I was so fetus

1;04
derp; ばかなやつ

I'm such a derp!


ーーーーーーーーー
How to Give the Heimlich Maneuver | First Aid Training

このビデオで紹介されている方法がThe Heimlich Manueuverといいます。

0;19
喉をつまらせている
She's choking.



本日でブログ開設5年目を突破!これからもしぶとく続けていきたい。

【衝撃】英語には「仕方ない」という表現が7つもある!?

1:12
That's the way the cookie crumbles. : 人生そんなもん



----------2017/10-------------
The Try Guys Try Immigrating To America

1;19
The Bill of Rights; 権利章典(または人権規定)

What do we call the first 10 amendments to the Constitution?
-- The Bill of Rights. 

1;53
Susan B. Anthony; 公民権運動の指導者。女性参政権獲得(the women's suffrage movement)のために活動した人物。

What did Susan B. Anthony do?

2;52
be executed; 処刑される(死刑)

My aunt was executed. 

3;10
drug cartel; ドラッグカルテル、麻薬の違法取引を行うために結成された犯罪組織
主にメキシコが多いです。

My hometown, Tampico, Mexico, was undergoing lots of drug cartel violence at that time. 

6;37
But she's gonna have to show that you are not taking a job away from an American worker. 
もしアメリカで働くのであれば、アメリカ人から仕事を奪わないことを示さなければなりません。

9;59
OPTでは、90日ルールがあります。自分の専攻に関連した仕事につかなければなりません。

After graduating, international students can apply for OPT, but must leave if they can't find a job with their field in 90 days. 


------------2016/10------------
今回の動画は
Tyler Oakley Interviews One Direction

the elephant in the room ; 見て見ぬふりをすること、言いにくいこと
みんな気づいてははいるんだけど、言おうとしないこと
部屋の中にぞうがいることを想像してください

I have to address the elephant in the room.

ここでは、tylerがflower crown(お花の首飾り)をしていることを、みんな気付きながら、誰もふれようとしていなかったため、このように言っています。(その後1Dメンバーは気づかなかったよとかフォローしていますが...)

bridesmaids; (結婚式において)花嫁に付きそう若い女性たちのこと

We are the bridesmaids.

Don't fuck up.
;しくじんなよ fuck up で台無しにするといった意味です。

 

New morning habit! #ootd week!

0:26
age spots: シミ
stain ともいう。



-----2017/11/25------------
COLLEGE KIDS REACT TO PRIVILEGE

0;50
father figure; a man who treats you as a father would; 父親のような人

Take two steps forward if you grew up with a father figure in the home. 

12;25
discourse; talk; 会話

We need to discuss this. We need to have some sort of discourse. 



Why thinking you're ugly is bad for you | Meaghan Ramsey

(リンク切れです)

3;46
Pro-anorexia; 拒食症は精神疾患ではなく、個人のライフスタイルだと主張する動き
拒食症は、Anorexia nervosaといいます。

For those who don't know, #proana means pro-anorexia. 

6;10
self-esteem; confidence in your own ability and value
英英辞典で調べたほうがわかりやすい単語です。

They have lower self-esteem. 



----------2016/10---------------
クリントンvsトランプ2回目の討論会
Clinton and Trump Face Off in Contentious 2nd Debate

Aired October 10, 2016


討論会3回あるうちの2回目が行われました。


AZUZ: OK. Last night was round two of three. At Washington University, in St. Louis, Missouri, the Democratic and Republican nominees for U.S. president had their second head to head debate. 
locker room talk; ロッカールームでの会話
I`m not proud of it; うれしく思ってはいないよ。
I'm proud of it. うれしいよ。よかったね。 といった気軽な表現です。


DONALD TRUMP (R), PRESIDENTIAL CANDIDATE: This was locker room talk. I`m not proud of it. I apologize to my family. I apologize to the American people. Certainly, I`m not proud of it.
town hall (meeting) ; 候補者と有権者が討論する場、(トランプと市民との対話といったイメージ)
uncommitted voters ; どちらに投票するか決めかねている投票者、中立の投票者


AZUZ:As you just saw, it was in a town hall format. And while the moderators were scheduled to ask half the questions, the other half were intended for members of the audience who were described as uncommitted voters.
アメリカの保険制度を知っておきましょう。断片的な情報だけを載せていますので、詳しく知りたい方は各自でお調べください。

the Patient Protection and Affordable Care Act
; 医療保険制度改革法(オバマが公約に掲げ、署名した)

Premium ;保険会社に定期的に支払うお金(毎月払う保険料のようなもの)
Deductible;保険会社が支払う前に払わなければいけない額
Copay:医療費の自己負担額(一部$10とか)

Prescriptions;処方箋
coverage ;保険の適用額


QUESTION: Affordable Care Act, known as Obamacare, it is not affordable. Premiums have gone up. Deductibles have gone up. Copays have gone up. Prescriptions have gone up. And the coverage has gone down.
What will you do to bring the cost down and make coverage better?

repeal
; 廃止にする

be tailored ;
/ˈteɪ.lɚd/ (adj) 状況をよくするように変える
紳士服を仕立てる(サイズをあわせる)といった意味も。


TRUMP: We have to repeal it and replace it with something absolutely much less expensive and something that works, where your plan can actually be tailored. 
a Supreme Court justice; 最高裁判所の判事(合衆国)


QUESTION: Good evening. Perhaps the most important aspect of this election is the Supreme Court justice. What would you prioritize as the most important aspect of selecting a Supreme Court justice?

me trying to flirt with my best friend for 12 minutes straight

10:02
reciprocate: (受けた好意に)お返しをする

The girl hasn't reciprocated


------2017/10/28--------------
Trump Shares Story About His Brother’s Alcohol Addiction During Opioid Speech | NBC News

0:35
longing for; 〜への憧れ, a strong desire

I've never had a drink. and I have no longing for it. I have no interest in it. 

トランプはお酒を飲まない主義なのだとか。飲酒中毒で兄を亡くしているからだそう。実際に調べてみると、本当らしい。ここが、トランプの”唯一”素晴らしいところです。


Trump on how his brother's death affected him

(動画リンク切れ)

0:31
get hooked on; 〜に中毒になる

He got hooked on alcohol. 


-----------2016/10---------------
今回の動画はエレンショーから
Andy and Jacqueline's Haunted House Visit


village idiot ; (村や町で有名な)ばか者、愚か者

Her village idiot.

humiliate ; (v)プライドを傷つける、自尊心を傷つける

Once again, here to humiliate ourselves.


Do I Want Kids?

4:35
ambivalent: 相反する感情を持った

I've always been quite ambivalent about the idea of having children. 

7:45
nail-polish: マニキュア液



------2017/5/25-------------
This Is How Dirty the Bottom of Your Shoes Are
 
2;38
e.coli; (/e-colai/) 大腸菌

We found 4 different types of bacteria including E.coli. 

2;56
この動画は、靴にはたくさんの菌が付着していて汚いので、家では靴を脱ぎましょう。また、抗菌シートなどで靴をふき、最後に洗濯機に入れましょう。とこのビデオは言っている。
汚い靴を洗濯機に入れる文化が理解できない。アメリカ人の一部は靴を洗濯機で洗うとは何度も聞いたことがあるが、このビデオをみて呆れてしまった。洗濯機はすべての汚れを落とす万能な機械ではない。今度は服が菌まみれ、泥まみれになってしまう。

TIP#1 Take off shoes
TIP#2 Wipe Shoes
TIP#3 Put In Washing Machine



TEENS REACT TO MALE ROMPERS (#ROMPHIM)

0;32
romper; ロンパー(幼児用の遊び着)
女性ファッションとしても定着しています。男性用RompHimが商品名。

Is this the romper? 
Oh is this the male romper thing?
Oh my god! This is the RompHim thing. 

5;26
laid-back; こだわらない、くつろいだ

He's a very laid-back guy. I don't think rompers are his thing.  

5;43
priest; 聖職者
この人達は基本黒の服を着ています。

He looks like a priest.  

6;16
Build-A-Bear; (店の名前)アメリカのぬいぐるみ店
ちっちゃい子どもたちがよく行きます。

Oh no, take that off of him. He looks like a Build-A-Bear. 



TEENS REACT TO 80's FASHION

0;35
hippy; 1960年代後半のアメリカでの若者たち(ひげ、長髪、奇抜な服装など)

neon; 派手な、低俗な
通常は「元素のネオン」として使われます。

Isn't that like hippy?
It was very neon. 

3;35
scar; 心の傷
I was scarred.で 「心に傷をおった」を表します。I was scared.と区別しましょう。

I have a horror story. I walked into my mom's closet one time, and I saw so much neon, like fitness clothing. I was so scarred

5;49
fanny pack; ウエストポーチ(スリ防止などのための)
fannyはアメリカで「お尻」と言う意味。一方、イギリスでは「女性の陰部」となる。イギリスではbum bagといいましょう。bumはもちろんイギリスで「お尻」の意味。日本はウエストで考えていて、アメリカとイギリスはお尻が基準としてとらえています。

Yes! Fanny packs.

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP