アメリカ

【英語字幕付き】日本、アメリカ、ロシアの大学の違い!

0:25
Quintessential: 典型的な
こちらでも紹介しました。


----2017/7/9-----------------
Ed Sheeran: ‘I Still Post On Instagram And It Goes To Twitter’ | TODAY

2;18
pummel;拳で殴る(続けざまに)

ego; エゴ(利己主義な考え)
自分の利益を最優先して、周りのことは考えないことです。

Who's most likely in your life to pummel you if your ego gets out of control. 


Evenの使い方!Even if, even though, even whenの違い☆〔#565〕

0;55
EVEN IFの使い方!

Even if we leave really early in the morning, we won't make it in time. 
朝早く出たとしても間に合わない

1;39
EVEN THOUGHの使い方
but でも置き換えは可能ですが、even thoughだと、「やったのに...」感を強く出せます。

Even though we left really early in the morning, we didn't make it in time. 
朝早く出たのに、、、

2;39
EVEN WHENの使い方

Even when we left at 4 A.M., we didn't make it in time. 
(過去の話です)

3;10
work out; 運動する(ジムなどで)

Even when I'm tired, I still try to work out. 
疲れているときでも、運動するようにしている。
||
Even if I'm tired, I still try to work out. 
疲れていたとしても、、

(Even if とEven whenが同じような意味で使えるときもありますが、以下のように、架空のありえないようなシチュエーションでは、Even if を使うのが適切です。)

3;47
【架空のシチュエーション】のときはEven ifをつかいます。

Even if you were the last man on earth, I wouldn't go out with you. 
たとえ地球最後の人だとしても、付き合わないわ。



------2016/9---------
今回の動画はエレンショーから
Jimmy Fallon on His Date with Nicole Kidman


Bewitched ; 魔法にかかった
(ここでは)アメリカのシットコムドラマを意味しています。

bachelor ; 独身男性(2回めの登場!)

I'm living the bachelor life.

deli ; delicatessen (/deliketesn/)の略。調理済み食料品店

I'm walking into a deli

aisle (/aijel/);通路、スーパーの棚の間の通路

I go to this aisle, I get Brie cheese and saltine crackers.

peel it back ; はがす

I peeled it back almost like a disco 70's shirt.
(お菓子の袋を剥がす)

showy
; 目立つ、人目を引く

It was a little showy

sleeve; 衣服の袖、(ここでは)カバー(お菓子の)

It was still in the sleeve?

be close to the bone ; 非常に個人的でいやなもの(真実に非常に近いので)

you're getting a little bit too close to the bone.
(デートの詳しい話をしようとしたことに対して)


Got the new iMac and it's beautiful!!

7:35
bug out: おかしな行動に出る、バグる
bug には「イライラさせる」という意味もあり、一番下の動画で紹介済みです。

The keyboard on my laptop was just completely bugging out. 


-------2017/12/12-------------
7 Things You DON'T DO IN GERMANY

3;53
Don't count your chickens before they hatch.; 不確実なことに期待をかけ、それにそって計画を立てたりするな。
日本語では、「取らぬ狸の皮算用」です。まだ手に入れられてないのに、あれこれ計画をたてることをいいます。Don't count your chickens before they're hatched. とも。

Wishing someone a happy birthday before their birthday is considered bad luck in Germany. I guess it's like, counting your chickens before they're hatched. 
(ドイツ人の誕生日を祝う際は、フライングしないように注意しましょう)



モニュメントバレーへの道☆ Our trip to Monument Valley!〔#640〕【アメリカ横断の旅 49🇺🇸】

8;23
S'mores; アメリカやカナダでの夜間キャンプファイヤーで人気のデザート
焼いたマシュマロを(チョコと一緒に)Graham crackerに挟んで食べます。

You guys have made S'mores before, yeah?

8;44
If I could live anywhere outside of the States, I would live in Japan. 
この文章はいろいろ言い換えられますね。
【例】If I could live anywhere outside of Japan, I would live in Germany. 


----------2016/11-------------
今回の動画は
TEENS REACT TO ENCYCLOPEDIAS

0;23
almanac; a book produced each year containing information about a particular subject (LDOCE)

Are these like almanacs?

Atlas; a collection of maps 

they're atlases.

4;29
bug ; (v) to annoy or irritate
名詞では「虫」という意味であり、動詞にも関連した意味になっています。

That's what bugs me about books.

foolproof; easy to use so that it cannot fail (OALD)

I don't think it's a foolproof system.

7;19
thought-provoking; making you think a lot about a subject

That is thought-provoking right there. 

【日本人がよく間違える英語】「ビッグマウス」と言うと実は〇〇という意味になります

1:05
make like a tree and leave: 去る
leave(帰る)とleave(葉)がかけ合わさっています。
他には、
make like a banana and split
banana split とはバナナの上にホイップクリームがのったデザートのこと)
make like a baby and head out
があります。

I gotta make like a tree and leave

3:49
all talk: 口だけ
walk the talk, walk the walk, talk the talk は紹介済み。

That dude is all talk. 

5:01
all ears: 是非聞きたい

I'm all ears
(プレゼンを否定されたとき、じゃあみんなの意見を聞きたいわ)



---------2017/6/21------------------
Why This Wedding Proposal At Baseball Game Was A Hoax

タイトルチェック!このプロポーズはhoaxだったようです。
a hoax; 悪ふざけ、でっち上げ

Why This Wedding Proposal At Baseball Game Was A Hoax


Making of Charlie and the Chocolate Factory (2/5)

1;44
dodgy; (イギリス英語(口語))危なっかしい、危険な

I was worried, it was getting a little dodgy in the middle part, but then that finale Wow!(ちょっと恐い人形劇で)


What's Inside the Building Tom Hanks Calls the Most Terrifying in the World?

この恐ろしいビルがマンハッタンにあります。AT&Tという電話会社のビルです。核爆弾にも耐えうるビルであり、食料も2週間は生き延びられるよう、準備されているのだとか。


-----------2016/9/22----------
今回の動画はエレンショーから
Taylor Swift’s Deepest Fear

sea urchins ; うに

Let's talk about your fear of sea urchins.

granade ;  手榴弾

They are like a granade.

barb ; とげ状のもの

It has barbs, and it goes into whatever it touches.

 (ここまですべてウニの話をしています。)

puncture (/pAngktSer/) ; 刺す
swelling ; はれもの

They can puncture and injure you and cause swelling and redness.

spine ; とげ
 
it's the spine.

murky ; どろどろの、濁っている

just murky water??

irrational ; ばかげた、

Let's talk about another irrational fear of yours.

rest assured ; 安心して
rest 休みをassure保証する→安心できる→安心して という意味になります。

Rest assured. 

Why Did Andrew Garfield Hide His Singing Talent From The World?

0:25
hide your light under a bushel: 才能を隠す
bushel は「小さな樽(木製が多い)」を意味します。容積の単位として使われることも多く、1 bushel = 35.238リットル(米国)です。

Why have you been hiding your light under a bushel?



【衝撃】日本で5年以上英語勉強して海外行ったけど全く理解できなかったフレーズ | Leave の言い換え表現

1:05
Let's bounce. = Let's leave. 




---------2017/11/28-------------
この動画(1:34)でもあるように、看護師は将来ロボットに取って代わられにくい職業のようだ。人間と密接に関わる仕事は、当分安心していいということだろう。ただ、体力がいる仕事はロボットが代わりにしてくれるはずだ。もっと働きやすくなる。

The robot-proof job men aren't taking

4;55
wuss; 意気地なし、弱虫
女々しい感じにとらえられます。
【例】You're such a wuss!!

The biggest threat you can pose to a boy in terms of masculinity is to call him a girl, or call him a pussy or a wuss, right? 



--------2016/11----------
今回の動画は
海外のサイトでお買い物🎁 Online shopping in English🎄✨ 〔#490〕


deal; いい取引,(ショッピングにおいては)お買い得

I got a great deal on these headphones. 

Refine by;(検索結果を)磨く
日本では「絞り込む」を使っています。

Eligible for shipping to Japan. 〜可能です(2回めの登場です)

In stock;在庫あり
Out of stock;在庫なし

Offer ends November 28, 2016.  (offer が割引に対して使われている)

9;41
blab; to talk too much or speak without thinking (Cambridge Dic.)

Okay, I'm done blabbing.


E83: Liam Payne Opens Up About His Darkest Moments, Failed Relationships & Entrepreneurship

7:24
bulking: 増量
以前、bulk up が筋肉をつけ体をでかくすることと紹介しました。

bulking period

47:22
divulge: (秘密などを)打ち明ける、暴露する

I didn't want to divulge what the hell went down. 
(TV show におけるプライベートな質問に対して)

47:34
I'm wasted.: (アルコールで)ベロンベロンだよ。

57:20
rock bottom: どん底
【例】My life hit rock bottom. 



-----2017/4/17------------
Table Flip Trickshots! (Dear Ryan)


0;41
pet peeves; イライラすること

But one of my pet peeves are when people do like you know really old or overdone memes or trends over and over and over
 



TEENS REACT TO THEMSELVES ON KIDS REACT!

0;52
You're tripping me out right now. ; You are making me feel uncomfortable. 

2;49
fetus; a young child

Oh, look! I met this person.
I sound like a fetus. 




What REALLY Happened at VidCon in Amsterdam | Tyler Oakley

2;18
interrogate; to ask someone many questions in a formal situation (Cambridge)

She's gonna interrogate me.


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP