5分以下の動画

Troye Sivan Reacts To Teens React To Troye Sivan

7:15
be down with: to accept or agree
【例】I'm down with whatever. 

I'm so down with my YouTube roots. 

9:01
This video, when I saw it a few years ago, was such a nice kind of, like, pat on the back
And you guys are kind of tangible examples of....



Woman Shows Off New Body After Surgery to Look Like Ivanka Trump

0:18
poised: 落ち着きのある

carry oneself: to behave in public
【例】You need to be aware of how you carry yourself when you are in the company.

I think she's very poised, classy. I like the way that she carries herself
(Ivanka Trumpについて)

2:03
outta; out ofの省略(口語)

O.R.; Operating Room (医療用語)

Sarah is wheeled outta the O.R.



Harry Potter And The Open Book Of Trump

0:02
open book; 隠し事をしない人、ざっくばらんな人

I'm an open book





Disneyland during Halloween!

6:02
deck out; to decorate a person; 飾り立てる
【例】The houses are decked out with flags.

We're gonna be all decked out
(仮装する)



Deadpool’ Star Ryan Reynolds On His New Passion Project: Aviation Gin | Sunday TODAY

0:33
a sure thing: certainly:(口語)確実なもの
成功や勝利などが確実なものであることを表します。ほかにも、間投詞として使われることもあります。
【例】
Her win was considered a sure thing
Thank you for your help. - Sure thing. あたりまえのことさ。

But the success of Deadpool was far from a sure thing

2:09
the nitty-gritty: the most important of an issue:(物事の)核心、本質
the がつきます。
【例】Let's get down to the nitty-gritty. 本題に入ろう

I like the nitty-gritty stuff. I like not just being (a sort of) a facade owner but an actual owner.
(not A but Bに注意!みせかけのオーナーではなく本物のオーナー)




Mega Millions’ History-Making $1.6 Billion Jackpot Sparks Frenzy | TODAY

1:45
tide over: 乗り切る
tide を over してなんとか乗り切るイメージ!
【例】I need $30 to tide me over until I get paid on Wednesday. 
【参考】high tide は紹介済み。

You can tide yourself over with tonight's Powerball drawing...
(Powerballというアメリカの宝くじ)



OMG I met the Backstreet Boys!! My high school dream came true!!

2:19
sink in; 自分の中に沈み込み、じっくり理解される

It still has not sunk in
(BSBと会える実感が湧いていない)



How Jackson Pollock became so overrated

0:52
Why is Pollock the one who gets his paintings put under a microscope?
(落書きのような絵を書く画家)




Why Kavanaugh's accusers can't remember everything
 
4:26
inadvertently; うっかり, not intentional
文面によく出てきます。【例】I inadvertently deleted your email. (メール文章などで)

I thought he might inadvertently kill me. 
(rapeされて)

4:39
hippocampus; 海馬

Intense fear affects the hippocampus.




Slay It, Don't Spray It with Shawn Mendes

slay; killed it, かっこいい、決まってる
紹介済み

7:13 使えそうなフレーズ
That was so much better than I thought it would be. 



Why America needs automatic voter registration

0:47
felon: 重罪犯人

If you take all 50 states and rank them by the share of eligible voters - that's citizens over 18 who aren't felons



Hot Takes With Iain Armitage

1:17
Kombucha; 紅茶キノコ
健康飲料として、アメリカで流行っています。以前アメリカへ行った際、Kombuchaがカフェで売られていました。昆布茶ではありません。

BEST AND WORST KOMBUCHA
(テロップはタイプミスしています。)



Texas Politician "Guns Don't Kill People, Doors Do!"

1:33
think out of the box; 既存の枠組みにとらわれず考える

We got to think out of the box
(”have got to” (gotta)のhaveが省略)

5:44
abortion; 妊娠中絶

Did he just blame mass shootings in America on abortion




GENERATIONS REACT TO LIL TAY

5:34
satire; 皮肉、風刺
特に社会制度に対する皮肉を表します。

I hope maybe it's for satire purposes.

8:08
flex; (slang)見せびらかす、自慢する
これ、すごいだろ!と自慢するときは、Flexin(超自慢!)などと言います。

I don't want to be someone who flexes off of fake money or a fake chain or not even their Mercedes.
(以下の動画、3:22でMercedesの発音をチェック!)



英語の発音が違いすぎる企業名!〔#703〕

3:52
Beamer; BMWの別名
beemerとも書きます。


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP