YouTubeで生の英語を学ぶ

YouTube動画の中に出てきた単語で難しめのものをリストアップしています。 I picked up some difficult words that appeared on a YouTube video :D  現役理系大学生による、ネイティブを超える英語力と教養を身につけるための、英単語データベースです。 (注)復習のため、過去記事を書き足す形で更新しています。

5分以下の動画

Texas Politician "Guns Don't Kill People, Doors Do!"

1:33
think out of the box; 既存の枠組みにとらわれず考える

We got to think out of the box
(”have got to” (gotta)のhaveが省略)

5:44
abortion; 妊娠中絶

Did he just blame mass shootings in America on abortion




GENERATIONS REACT TO LIL TAY

5:34
satire; 皮肉、風刺
特に社会制度に対する皮肉を表します。

I hope maybe it's for satire purposes.

8:08
flex; (slang)見せびらかす、自慢する
これ、すごいだろ!と自慢するときは、Flexin(超自慢!)などと言います。

I don't want to be someone who flexes off of fake money or a fake chain or not even their Mercedes.
(以下の動画、3:22でMercedesの発音をチェック!)



英語の発音が違いすぎる企業名!〔#703〕

3:52
Beamer; BMWの別名
beemerとも書きます。


How border walls disrupt nature

1:46
floodplain; 氾濫原
洪水の際に氾濫する範囲にある平野部のことです。

torrential rain; ゲリラ豪雨、豪雨

Along the Rion Grande are floodplains that fill up when water levels rise from torrential rains

2:11
inbreeding; 同種繁殖

That means reduced genetic diversity in each population, which leads to higher levels of inbreeding and an increased risk of extinction. 




We The Kings Talk Sad Song, Avril Lavigne & Demi Lovato

10:42
a tough pill to swallow; 受け入れがたいこと、受け入れるのが辛いこと、辛い事実
a hard pill to swallow とも。受け入れられないことが起こったときに、It's a hard pill to swallow.といいます。

But that's a tough pill to swallow
(音楽業界で、才能を持っていても、なかなかスポットライトが当てられないことについて)



How 16-Year-Old Boy May Have Gotten Trapped in Minivan

1:10
asphyxia; 窒息
suffocation と同じ。

Asphyxia due to chest compression 




Life's First-Evers with Jeannie, Ep 3: Surrogate Besties

2:53
count on; 頼りにする
Count on me. で「私にまかせて!」という意味に。

lift up; (沈んだ気分を)持ち上げる

Because truly, that is something that I know I can count on to lift me up
(Ellen Showを見ることが)




13-Year-Old Rescued From Sewer Gets New Pair of Sneakers

1:03
knuckle; 指関節

and his knuckles




======2017/4========
HOW MY FASHION HAS CHANGED SINCE LIVING IN GERMANY

2;43
stick out like a sore thumb; to be very obvious, 目障りな(悪い意味で目立つ)
sore thumbは痛みのある親指の意味があります。親指を突き上げることからイメージ!

I've come to the point where I'd like to not stick out like a sore thumb all the time. 




 

Stormy Daniels' Lawyer Seeks To Depose President Trump And Michael Cohen | TODAY

2:31
under oath; 宣誓して
【例】She was accused of lying under oath. 偽証で告発される

We expect to be placing the president and his fixer under oath in the coming months. 




Emily Blunt and James McAvoy Explain a Typical British Day | Vanity Fair

1:19
tabloid; 普通の新聞の半ページの大きさで、写真が多く入った新聞
イギリスでは、通勤時にも読みやすいよう、tabloid が多くあります。

I don't know if you guys have a thing such as the tabloid. 



10 Things Shawn Mendes Can't Live Without | GQ

2:39
It's a placebo. 





 

Walmart Nixes Cosmopolitan Magazine From Checkout Lines Because of Racy Covers

0:17
explicit; 明白な、はっきりした
iTunes Store や Spotify などで、EXPLICITの表記のある曲は、生々しい卑猥な表現が含まれていることから、子供が見ないよう、注意表記されています。

Some of the cover lines are too explicit for TV. 
(Walmart に置かれている雑誌について)




how i lost my virginity

2:13
Ten commandments; モーセの十戒
キリスト教で守るべき事柄です。

I had some religious background so I was supposed to save myself a little, but girl, I was already breaking 10 commandments anyway. 
(ten commandments の一つ、姦淫(かんいん)をしてはいけないというものを破る)

7:03
a blast from the past; 懐かしい思い出
話し言葉です。子供の頃好きだったものを見たとき、懐かしいと思ったときに使います。
【例】What a blast from the past

ejaculation; 射精

Now on the topic of blasts from the past... Ejaculation is the joke there. 





=======2017/3===========

He's Just Not That Into You (2009) Theatrical Trailer - Jennifer Aniston Movie HD

この題名、He's just not that into you.=彼はあなたにそこまで興味はない といった意味。

1;04
He may just not be into you. 

She's into me. で惚れているという意味です。


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP