2分以下の動画

Country star dropped from radio stations after video shows him using racial slur l GMA

1:11
indefinitely: for a period of time with no fixed end

tolerate: 許容する

Big Loud records has made the decision to suspend Morgan Wallen's recording contract indefinitely
...such behavior will not be tolerated
(歌手Morganが黒人差別となる発言をしたことによって)



以下の動画を理解するには、株式投資について知っておいたほうがいいでしょう。

この記事がうまくまとまっています。

GameStop Stock Surprised And Confused Many This Week: What Happened? | Sunday TODAY

1:07
bluff: はったり、だまし
ポーカーでよく使われます。自分のハンドを強く見せかけて、相手にプレッシャーを与えるようなものです。

They made a bet and we called the bluff
(空売りするファンドについて。ファンドにとっては大金を操作できるため、自分たちを大きく見せて、小さい個人投資家を下に見ているというイメージ。)





Girlfriend of NFL Player Calls 911 on Him: ‘Please Help Me’

1:45
sorrow: 悲しみ、後悔
ここでは後悔のほうが適切です。

remorse: 後悔の念

It is time for me to get the help I need... I cannot express my sorrow or remorse enough. I am truly ashamed. 



COLLEGE MOVE IN | SENIOR YEAR

8:20
xyz: これこれこれ
たいがい、XYZの意味で検索すると、Examine your zipper (パンツのジッパーが開いている)の略という意味である場合が多いです。ただ、今回のように、xyzがタスクの"これこれこれ"といった感じの意味として使われることもあります。もしかしたらその方が多いでしょう。XYZのシチュエーションはそうないのですから。

I'm going to do xyz today.
(日々のタスク管理について。事前にこれをやると決め、それを実行することで達成感が出る)



Beloved Inside Edition Producer Bob Read Was a Mentor and Friend

0:55
tenacity: 粘り強さ

Bob brought the tenacity he had in his reporting to his fight with the virus. 
(プロデューサーがコロナで亡くなる)


MY MORNING ROUTINE

0:15
burn the midnight oil: 夜遅くまで働く
昔はオイルを入れたランプをつけて夜を過ごしていたことからこの意味が来ています。

I am a night owl who often burns the midnight oil.



Tom Cruise Broke His Ankle on an "Easy" Stunt for Mission: Impossible - Fallout

2:32
incinerate; 焼却処分する、焼いて灰にする

This whole valley is gonna be incinerated in 15 minutes. 




The World's Most Controversial K-Pop Group

16:22
mockery; 見せかけだけのごまかし、まがいもの

He thought it was a mockery
(白人のK-Popグループ)

17:05
make it; うまくいく、成功する
他に、「都合がつく」という意味も。集まりなどに間に合う、と言いたいときなどに。【例】I will make it if I hurry.

I think they are really trying to make it as a K-POP group. 




Aquaman - Official Trailer 1

1:04
pep talk; 激励
試合前などに、叱咤激励するようなものです。pepには、元気や気力といった意味があります。以前紹介したpep rallyもこのpepから来ています。

That was the worst pep talk. Ever. 

2:03
wrath; 激怒、激しい怒り

seven seas;  the Arctic, North Atlantic, South Atlantic, North Pacific, South Pacific, Indian, and Southern Oceans
「全世界の海」と考えればOKです。

And I'm bringing the wrath of the seven seas with me. 



ASIAN | How You See Me

2:01
the squeaky wheel gets the oil; きしむ車輪は油をさされる
はっきりと自己主張をすれば、きちんと見返りを得られるということです。

America, the squeakiest wheel gets the oil, right? 





White House: No personnel changes imminent
personnel change; 人事異動

1:35にちょこっと出てきます。
imminent; about to occur; 切迫している
【例】War is imminent. 戦争が避けられない

(以下は descriptionより) 
White House press secretary Sarah Sanders says White House chief of staff John Kelly told staffers that no personnel changes are imminent.




Wall Street (4/5) Movie CLIP - Greed Is Good (1987) HD

0:43
greed; 貪欲、欲張り

for lack of a better word; うまい言葉が見つからないので
ふさわしい言葉が思いつかなかったときに使います。

Greed, for lack of a better word, is good. 

 

GENERATIONS REACT TO DONALD TRUMP TEDDY BEAR?! (TRUMPY BEAR)

1:41
hideous; very ugly, horrible; 非常に醜い、恐ろしい

Trump, you can't get mad at me for talking bad about that bear. That bear looks hideous



Love, Simon' stars talk coming of age, representation

1:06
crucial; 極めて重要な

Representation is crucial. 



This is how affirmative action began

affirmative action; 黒人、女性など差別されてきた集団に、雇用や教育を保証する優遇政策(アメリカ)
affirmative は「肯定的」を意味します。affirm は「〜を肯定する、支持する」といった意味。


Conversational Charades: Troye Sivan
Chrade; ジェスチャーゲーム


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP