The rise of bad jobs, explained

the rear-view mirror; 過去の出来事をのぞく

So the recession in the rear-view mirror, it's worth asking; can these jobs be good jobs?

commission; 歩合、手数料

People had full-time hours, and health insurance, and even commission. 

On-call shifts; いつでも働けるシフト
On-call schedulingとも。On-call shiftsで働ける人は、朝・夜とわず、呼び出され、会社の都合の良いように働かされます。ときには数時間だけといったことも。問題が多いため、やめようという動きになってきています。

On-call shifts require employees to call employers the day before or the day of the potential shift to find out if they'll be needed to work. 

英語と日本語の違い How JAPAN has CHANGED ME


I haven’t seen you in ages.

palatable; pleasant or acceptable to sb (OALD)

 it's more palatable for people

blunt;  very direct; saying exactly what you think without trying to be polite (OALD)

sarcastic; saying things that are the opposite of what you mean (LONGMAN)

: ( n ) the use of words that mean the opposite of what you really want to say especially in order to insult someone, to show irritation, or to be funny (Merriam Webstar)

It's very blunt and sarcastic, which isn't something that really works in Japanese

You can get some degree of sarcasm in Japanese but it's really not the same. 

And one of the things that I found very freeing about learning Japanese is not just that I've opened a door to a whole new world of culture and history and just so many different things.
But also that I've been able to express myself in a different way from how I express myself in English.

Sponsored Link