Thomas Rhett - Marry Me
0;20
preach the service; キリスト教を説く
キリスト教で、service とは、「礼拝、奉仕」をあらわします。神に仕えることです。preach には「説教する」という意味もあり、Justin BieberのWhat do you mean?(You wanna make a point, but you keep preaching) にも出てきました。
magnolia; モクレン属(花の種類)Wiki
She wants her grandaddy preaching the service. Yeah, she wants magnolias out in the country.
Things We Should Leave in 2017
3;00
put a halt to sth; やめる、中断する
Let's just put a halt to it.
(AIをやめよう)
3;03
get goosebumps; 鳥肌が立つ(恐怖、寒さなどで)
I get goosebumps talking about it.
(AIの恐怖で)
--------2016/11---------------
今回の動画は
Meeting Future Madam President (ft. Hillary Clinton) | Tyler Oakley
eligible ; (adj) someone who is able or allowed to do it (LONGMAN)
You can talk to everybody who is eligible to vote,
1;16
get it in the bag; カバンのかなに収める→手玉に捉える(確実に勝ち取る)といった意味に
1;50
downer; a person that stops you feeling happy (LONGMAN)
0;20
preach the service; キリスト教を説く
キリスト教で、service とは、「礼拝、奉仕」をあらわします。神に仕えることです。preach には「説教する」という意味もあり、Justin BieberのWhat do you mean?(You wanna make a point, but you keep preaching) にも出てきました。
magnolia; モクレン属(花の種類)Wiki
She wants her grandaddy preaching the service. Yeah, she wants magnolias out in the country.
Things We Should Leave in 2017
3;00
put a halt to sth; やめる、中断する
Let's just put a halt to it.
(AIをやめよう)
3;03
get goosebumps; 鳥肌が立つ(恐怖、寒さなどで)
I get goosebumps talking about it.
(AIの恐怖で)
--------2016/11---------------
今回の動画は
Meeting Future Madam President (ft. Hillary Clinton) | Tyler Oakley
eligible ; (adj) someone who is able or allowed to do it (LONGMAN)
You can talk to everybody who is eligible to vote,
1;16
get it in the bag; カバンのかなに収める→手玉に捉える(確実に勝ち取る)といった意味に
I think some people think oh,
Hillary's got it in the bag.
Hillary has got it in the bag.1;50
downer; a person that stops you feeling happy (LONGMAN)
- They're such downers, and
they don't want to do anything.
Sponsored Link
コメント