今日、朝日新聞を読んでいるとあるニュースが目に飛び込んできた。2024年から、センター試験が廃止され、民間試験のみになることが決まったようだ。文部科学省は、英語の4技能を測るため、民間試験に頼ることにするらしい。2020年〜2023年までは移行期間として、センターのようなマークシートテストと、英検やTOEICを使い、4技能(話す・書く)を試験するようだ。
これの問題点は「TOEICや英検の難易度低下」が挙げられる。英語がそこまで得意でない高校生も受けることになると、TOEICの平均点は下がることになる。そうなれば、今までTOEICをうけてきた大学生や社会人にとっては、点数が取りやすくなるだろう。さらに、英検も合格率をなるべく維持しようとするだろうから、合格しやすくなる。高校生としては、なるべく高得点がとれそうな試験を選択するようになる。すると、受験料を稼ぎたいTOEICや英検協会にとっては、高校生うけを気にしてしまう。点数が取りやすい試験にしたり、なるべく高校生の勉強した結果が出やすい試験にしていくようになる。すると、全体として難易度は低下していってしまう。余計に”使えない試験”へと陥ってしまうだろう。
また、高校生は今後TOEICのListening&Readingだけでなく、Speaking&Writingの試験も受けるようになれば、自動的に社会人にも両方受けることがマストになり、比較されることになろう。このニュースは受験生だけでなく、日本人全体に関わる問題でもある。
高校生だけでなく、大学生や社会人にとっても弊害となりうる方針だ。私は、英語は入試科目から外すべきと考えている。高校生には毎日アメリカのニュースなどを英語字幕で見せ、話す練習などをさせ楽しませればそれでいいのだ。英語学習は時間がかかるものだから、好きでなければやっていけない。テスト化するから英語嫌いが増えてしまい、余計に英語力が制限されていってしまう。TOEICで満点近く取れればいいんだと洗脳されていってしまう。日本の英語教育はどこへいくのやら。
---それでは本日の動画です。---
Tonight Showbotics: Snakebot, Sophia, eMotion Butterflies
4;10
Nacho cheese; ナチョス
溶かしたチーズをかけたチップスのようなものです。画像検索すればわかります。
What cheese can never be yours?
-Nacho (not yo) cheese.
2;22
point shoot; point-and-shoot; オートフォーカス
よくpoint-and-shoot cameraといいます。これは、バカチョンカメラやコンデジともよばれ、誰でも簡単にシャッターを押すだけでとれるカメラを指します。Minoltaは、かつて日本に存在したメーカです。この動画に出てくるカメラも相当古いはずです。
a nice point-shoot Minolta
---------2016/9----------
今回の動画はエレンショーから
Taron Egerton Is from Where?
go straight to the top ; トップまで行き着く、いきなりトップへたどりついた
You go straight to the top. エレンショーというトップにいきなりたどり着いた。
downhill ; 下り坂
From here, it's all downhill.
washed-up; 長いこと成功しておらず、今後も成功する可能性の低い
I played his washed-up and drunken coach.酔っぱらいのコーチ
sort of ; まあ、ちょっと(3回目ぐらいの登場です)
bring out the best ; いいところ(ベストな所)を引き出す
it's sort of also a story about two struggling guys who kind of bring out the best in each other.
folk (/fouk/) hero ; 特定の場所で特別なことをしたことによって尊敬されている人、ヒーロー
in Australia, he became a folk hero.
reputation; 評判
precede (/prisi:d/) ; 先行する、先に立つ
His reputation preceded him as a lovely man.
put me at ease; リラックスさせてくれる、受け入れてくれる
He put me at ease very quick.(ヒューがリラックスさせてくれた)
down to earth; 現実的な人、(ふわふわせず、地球に足がついている感じから)
rounded; 完璧な、上手くバランスの取れた(人)
He is a very down to earth, really great rounded guy.
Biblical (/biblikl/);聖書の
It's a really long Biblical name,
represent ; 代表する、見本となる
Representing all over the place here.
(会場にUK, America, Austrariaの人たちがいることから)
これの問題点は「TOEICや英検の難易度低下」が挙げられる。英語がそこまで得意でない高校生も受けることになると、TOEICの平均点は下がることになる。そうなれば、今までTOEICをうけてきた大学生や社会人にとっては、点数が取りやすくなるだろう。さらに、英検も合格率をなるべく維持しようとするだろうから、合格しやすくなる。高校生としては、なるべく高得点がとれそうな試験を選択するようになる。すると、受験料を稼ぎたいTOEICや英検協会にとっては、高校生うけを気にしてしまう。点数が取りやすい試験にしたり、なるべく高校生の勉強した結果が出やすい試験にしていくようになる。すると、全体として難易度は低下していってしまう。余計に”使えない試験”へと陥ってしまうだろう。
また、高校生は今後TOEICのListening&Readingだけでなく、Speaking&Writingの試験も受けるようになれば、自動的に社会人にも両方受けることがマストになり、比較されることになろう。このニュースは受験生だけでなく、日本人全体に関わる問題でもある。
高校生だけでなく、大学生や社会人にとっても弊害となりうる方針だ。私は、英語は入試科目から外すべきと考えている。高校生には毎日アメリカのニュースなどを英語字幕で見せ、話す練習などをさせ楽しませればそれでいいのだ。英語学習は時間がかかるものだから、好きでなければやっていけない。テスト化するから英語嫌いが増えてしまい、余計に英語力が制限されていってしまう。TOEICで満点近く取れればいいんだと洗脳されていってしまう。日本の英語教育はどこへいくのやら。
---それでは本日の動画です。---
Tonight Showbotics: Snakebot, Sophia, eMotion Butterflies
4;10
Nacho cheese; ナチョス
溶かしたチーズをかけたチップスのようなものです。画像検索すればわかります。
What cheese can never be yours?
-Nacho (not yo) cheese.
this video is trash, sorry
2;22
point shoot; point-and-shoot; オートフォーカス
よくpoint-and-shoot cameraといいます。これは、バカチョンカメラやコンデジともよばれ、誰でも簡単にシャッターを押すだけでとれるカメラを指します。Minoltaは、かつて日本に存在したメーカです。この動画に出てくるカメラも相当古いはずです。
a nice point-shoot Minolta
---------2016/9----------
今回の動画はエレンショーから
Taron Egerton Is from Where?
go straight to the top ; トップまで行き着く、いきなりトップへたどりついた
You go straight to the top. エレンショーというトップにいきなりたどり着いた。
downhill ; 下り坂
From here, it's all downhill.
washed-up; 長いこと成功しておらず、今後も成功する可能性の低い
I played his washed-up and drunken coach.酔っぱらいのコーチ
sort of ; まあ、ちょっと(3回目ぐらいの登場です)
bring out the best ; いいところ(ベストな所)を引き出す
it's sort of also a story about two struggling guys who kind of bring out the best in each other.
folk (/fouk/) hero ; 特定の場所で特別なことをしたことによって尊敬されている人、ヒーロー
in Australia, he became a folk hero.
reputation; 評判
precede (/prisi:d/) ; 先行する、先に立つ
His reputation preceded him as a lovely man.
put me at ease; リラックスさせてくれる、受け入れてくれる
He put me at ease very quick.(ヒューがリラックスさせてくれた)
down to earth; 現実的な人、(ふわふわせず、地球に足がついている感じから)
rounded; 完璧な、上手くバランスの取れた(人)
He is a very down to earth, really great rounded guy.
Biblical (/biblikl/);聖書の
It's a really long Biblical name,
Representing all over the place here.
(会場にUK, America, Austrariaの人たちがいることから)
Sponsored Link
コメント