Les difficultés d’une japonaise après avoir vécu en France
: The difficulties of a Japanese woman after living in France

7:04
onomatopée: 擬音語

10:06
Comment était ton retour au Japon? : How was your return to Japan?



on m’a pas respecté !
: They didn't respect me!

description
Je suis passé à la télé plusieurs fois. :
I have been on TV several times.

YouTubeトップ画像:PLUS JAMAIS: never again.



L'autre moi (court métrage)
: The other me (short film)

1:22
mon coeur; my heart
mon chéri (my lover) など女性から男性への呼称。

 Ça va mon coeur ? - Ouais.
( How are you, sweetheart? - yeah.)

2:32
Vas-y.; Go ahead. 
Allez, Vas-y! で強く促すことができます。

4:08
jamais: never

entendu: knowing

Jamais entendu parler non.
( Never heard of it. )



Sponsored Link