Parents disapprove of their drag queen son's look while out to eat | What Would You Do? | WWYD
5:59
put myself through; やり遂げる
自分から大変なことに飛び込み、やり遂げることです。働き、学費を自分で稼いで大学を卒業する意味でも用います。
I wouldn't put myself through it.
(息子がDrag queenだったら)
Roman Candle Battles Erupting Across the Country
0:06
run for cover; 安全なところに逃げる
カバー(自分の身を守るために)走って逃げるイメージ。
Pedestrians run for cover.
(危険な花火バトルが始まって...)
ADULTS REACT TO JAIDEN ANIMATIONS & BOYINABAND - EMPTY
1:12
put oneself in someone's shoes; その人の立場になって考えてみる
【例】Put yourself in her shoes.
in her shoes は「彼女の立場、状況」という意味合いで使われます。
It kind of just puts you in her shoes and what she was feeling during this whole time.
(eating disorder であった彼女の気持ちになって考える)
5:59
put myself through; やり遂げる
自分から大変なことに飛び込み、やり遂げることです。働き、学費を自分で稼いで大学を卒業する意味でも用います。
I wouldn't put myself through it.
(息子がDrag queenだったら)
Roman Candle Battles Erupting Across the Country
0:06
run for cover; 安全なところに逃げる
カバー(自分の身を守るために)走って逃げるイメージ。
Pedestrians run for cover.
(危険な花火バトルが始まって...)
ADULTS REACT TO JAIDEN ANIMATIONS & BOYINABAND - EMPTY
1:12
put oneself in someone's shoes; その人の立場になって考えてみる
【例】Put yourself in her shoes.
in her shoes は「彼女の立場、状況」という意味合いで使われます。
It kind of just puts you in her shoes and what she was feeling during this whole time.
(eating disorder であった彼女の気持ちになって考える)
Sponsored Link
コメント