August 2020

Tips For A Successful Academic Year In School And At Home | TODAY

2:25
Be the squeaky wheel.




‘Black Panther’ Star Chadwick Boseman Dies at 43 | TODAY

1:06
chemo: chemotherapy: 化学療法
抗がん剤を用い、がんを治療することです。chemoの省略形は、会話でよく使います。紹介済みでした。



WWYD explores debate over border wall

2:13
deputize: 代理を務める

You're not deputized to do that! 
(違法移民であるかを確認する代理人ではない)


現在、コロナウイルスの影響で、フランス・パリの地下鉄では以下の文章のステッカーが貼られている。(RATPの路線にて

"Pour notre santé à tous, laissons ce siège libre".

="For the health of all of us, let's leave this seat free"

santé : health

laisser : to leave

siège : seat

libre : free



Is Japanese beer delicious or not delicious?

1:17
Pas mal. : 悪くないね。いいね。
「それほどでもない」は Pas tellement. 





PARLER LE BELGE - NIV. 1

ベルギー(フランス語圏)とフランスの違いについてのビデオです。

1. Septante(70)
2. Nonante(90)

フランスでは、70をsoixante-dix(60+10)と数えます。80はquatre-vingts、90はquatre-vingt-dixです。一方、ベルギーでは70をSeptante、80はoctante/huitante、90はnonanteとなります。ベルギーのほうが数えやすいですね。

他の違いはこちらにまとまっています。






FRUITS AU JAPON. 150 EUROS VS 8 EUROS

10:37
mûrir: to mature: 熟す

Elle a un peu plus mûri





iPhone SE Apple par Free "L'iPhone que vous attendiez à prix inattendu" Pub 30s

iPhoneの広告から。パリにはこの巨大広告が多いようです。attendiezとinattenduの語呂合わせ。attendre には to wait だけでなく、to expect の意味があります。

L'iPhone que vous attendiez à prix inattendu
= The iPhone you've been waiting for at an unexpected price




PICKPOCKET : Les touristes contre-attaquent !

contre-attaquer: 反撃する
Je contre-attaque, ils contre-attaquent

0:23
Méfiez-vous. ; Pay attention. 



CE DONT LES JAPONAIS SONT FIERS CONCERNANT LE JAPON

3:03
Tutoyer: Tuで会話すること
Vouvoyer: Vous で会話すること


No. 5's Best Lines in The Umbrella Academy | Netflix

0:29
pea brain: あほ、間抜け
豆粒ほどの脳みそということです。

on my merry way: 愉快なやり方で→好きなやり方で

Through some shit your pea brain couldn't even comprehend. ... I'll be on my merry way. 



What Will College Look Like During The Coronavirus Pandemic? | TODAY

1:24
I'm really trying not to get bummed out




Jesse Eisenberg's Anxiety Helped Him Prepare for the Pandemic

2:08
gripe: 不平、不満
話し言葉で使います。gripe about... で「不平を言う」という意味。
【例】We have been griping about the politics. 

Everybody has the same gripes. ... "Why can't the Forester just carry something bigger?"
(Foresterとは、スバルの車のこと。RVとは、Recreational Vehicleのことで、アメリカではキャンピングカーを主に指します。)




----------------------------
以下は、途中まで書いて書くのをやめたメモになります。ワシントンDCのお話。これ以上は書きません。消すのももったいないため、残しておきます。

まずは、国会議事堂。United States Capitol
本当にでかい。驚きます。
DSC03338

次に、ワシントン記念碑。Washington Monument
ジョージ・ワシントンの功績をたたえて建造されたとか。
DSC03345

そこから歩いていけるのが、Lincoln Memorial。
DSC03359

DSC03348
歩いてリンカーン・メモリアルまで行く道が、とにかく蚊が多かった。

Maman hyper-active : Je ne souffle jamais !

1:44
soupe à la grimace: 嫌な顔をする、嫌なこと
grimace は「しかめっ面」の意味があります。フランス語の面白い表現です。

Et pour baptiste sept ans c'est un peu la soupe à la grimace.
( = And for seven-year-old Baptist, it's a bit of a grimace soup. )
(彼には、宿題は少し嫌なものである)



ROOM TOUR DE LA VILLA !! ( Feat l'Equipe )
villa: 別荘(英語もvilla)

2:34, 3:05
mezzanine: 建物の中二階
英語もmezzanineです。ロフトは収納を目的とした空間のことを指し、居住には不便な場所を指します。

la petite mezzanine


(以下の動画のホテルは La Réserve Paris (パリの5つ星ホテル))
PASSER UNE NUIT DANS L'HOTEL LE PLUS CHER DE FRANCE

0:47
FRF: フランスフラン
今はユーロが使われていますが、FRFでの表記も残っているようです。2002年に役割を終えています。

Pour information: 10495,31 FRF
(1€ = 6.6 FRFで計算すると、1590€になる。)

5:24
Tchin: 乾杯

13:34
Fumoir: Smoking room



↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP