College students take business class on spin bikes
1:41
gratifying; pleasing; 満足させる、満足を与える
That's very gratifying.
(Workoutしながらお勉強)
Cynthia Nixon Joins Climate March In NY Capital
0:02(2:32にも!)
Walk the Talk; 有言実行
walk して talk することから。Talk the Talkは「くちばっか(言って言ってばっか)」、Walk the Walkは「不言実行(言わずに実行)」です。
【例】You can talk the talk, but can you walk the talk?
0:11
fracking; 石油を取り出す時の水圧破裂法
天然ガスや石油を含む地層まで穴を掘り、高圧水で頁岩(けつがん)を破壊します。すると、石油が放出され、取り出すことができます。化学物質を用いるため、環境への悪影響があります。(詳細)
Cuomo, no more with the talking on the two sides of your mouth when it comes to fracking.
(talking on the two sides of your mouth = talk out of both sides of your mouth)
0:28
double-talk; でたらめな言葉を並べる
It's a bit of double-talk.
(fracking がNYで禁止されたが、まだfrackingされている現状)
1:25
talk out of both sides of one's mouth; 矛盾したことを言う
政治においてよく使います。政治家が、矛盾したことを言っているときなどに。顔に口が2つあり、お互い違ったことを言っている様子をイメージ!
【例】Don't trust her. She talks out of both sides of her mouth.
Why do you think that he's talking out of both sides of his mouth?
1:47
blue state; 民主党を支持する傾向がある州
red state が共和党。
We're theoretically a blue state here.
(NYはblue state)
GENERATIONS REACT TO TRY NOT TO SING ALONG CHALLENGE
1:36
sock hop; アメリカの50年代のダンスパーティ
I wanted to have a little sock hop moment.
4:39
count me out; カウントしないで、私を外して
人数から外す意味です。count からoutするで覚えましょう。逆に、「入れて!」はCount me in. です。Count on me.は紹介済み。
【例】Are you coming to the party? - No. You can count me out.
I almost said the song title, but it's also one of the main lyrics, so I think you would have counted me out.
(カウントから外しただろうに→カウントしなかっただろうに)
1:41
gratifying; pleasing; 満足させる、満足を与える
That's very gratifying.
(Workoutしながらお勉強)
Cynthia Nixon Joins Climate March In NY Capital
0:02(2:32にも!)
Walk the Talk; 有言実行
walk して talk することから。Talk the Talkは「くちばっか(言って言ってばっか)」、Walk the Walkは「不言実行(言わずに実行)」です。
【例】You can talk the talk, but can you walk the talk?
0:11
fracking; 石油を取り出す時の水圧破裂法
天然ガスや石油を含む地層まで穴を掘り、高圧水で頁岩(けつがん)を破壊します。すると、石油が放出され、取り出すことができます。化学物質を用いるため、環境への悪影響があります。(詳細)
Cuomo, no more with the talking on the two sides of your mouth when it comes to fracking.
(talking on the two sides of your mouth = talk out of both sides of your mouth)
0:28
double-talk; でたらめな言葉を並べる
It's a bit of double-talk.
(fracking がNYで禁止されたが、まだfrackingされている現状)
1:25
talk out of both sides of one's mouth; 矛盾したことを言う
政治においてよく使います。政治家が、矛盾したことを言っているときなどに。顔に口が2つあり、お互い違ったことを言っている様子をイメージ!
【例】Don't trust her. She talks out of both sides of her mouth.
Why do you think that he's talking out of both sides of his mouth?
1:47
blue state; 民主党を支持する傾向がある州
red state が共和党。
We're theoretically a blue state here.
(NYはblue state)
GENERATIONS REACT TO TRY NOT TO SING ALONG CHALLENGE
1:36
sock hop; アメリカの50年代のダンスパーティ
I wanted to have a little sock hop moment.
4:39
count me out; カウントしないで、私を外して
人数から外す意味です。count からoutするで覚えましょう。逆に、「入れて!」はCount me in. です。Count on me.は紹介済み。
【例】Are you coming to the party? - No. You can count me out.
I almost said the song title, but it's also one of the main lyrics, so I think you would have counted me out.
(カウントから外しただろうに→カウントしなかっただろうに)