YouTubeで生の英語を学ぶ

YouTube動画の中に出てきた単語で難しめのものをリストアップしています。 I picked up some difficult words that appeared on a YouTube video :D  現役理系大学生による、ネイティブを超える英語力と教養を身につけるための、英単語データベースです。 (注)復習のため、過去記事を書き足す形で更新しています。

February 2018

How Do We Film Political Episodes? | Gun Control

4:18
bust ass; to work very hard; マジになる
「一生懸命頑張る」ことを意味します。直訳は「尻を叩く」。rude なスラングです。

They both busted ass on it. 
(仕事を懸命に頑張る)



========2017/1==========
本日の注目記事からの英語です。
「フロリダ州の空港で発砲事件、5人死亡」
Five people have been shot dead by a gunman at Fort Lauderdale airport in Florida, officials say.
http://www.bbc.com/news/world-us-canada-38535699

Fort Lauderdale airportは、フロリダの南側に位置していて、Hollywoodという名前の地域に近い空港です。映画で有名なHollywoodはCalifornia のLAにあります。

baggage claim area; 空港で手荷物を受け取るところ(回転してるところです)



It happened at the baggage claim area in Terminal 2, just before 1300 local time (1800 GMT), the airport confirmed.

be taken into custody; 拘留される

Child custody で親権という意味に。



Eight people were injured. The gunman, believed to be an Iraq war veteran, was taken into custody.

tarmac; 飛行機場では飛行機が止まっている場所
舗装道路という意味もあり、そこからきている。



Hundreds of people were standing on the tarmac outside the terminal as dozens of police cars and ambulances rushed to the scene.

baggage carousels: 空港にあるスーツケースを運ぶベルトコンベア・装置のこと carousel=merry-go-round 
 

he fired という表現。fire は武器gunになると「発砲する」という意味になります. shoot = fire 



Witnesses said the attacker walked along the baggage carousels, shooting people as they tried to run or hide. They said he appeared to be in his 20s, was wearing a Star Wars T-shirt and did not say anything as he fired.


この単語をおさえておけば、ニュースも聞きやすくなります。以下は記事とは関係ありませんがニュース動画を載せておきます。この動画にも上記の単語がでてきています。

1;58
ammunition; 弾薬
firearms; 武器類(銃など)(空港関連動画でよく出てきます。)
carry-on (bag); 機内持ち込みバッグ
unloaded; (銃で)弾の入っていない

It is legal for airline passengers to carry guns and ammunition as long as the firearms are put in a checked bag, not a carry-on, and are unloaded and locked in a hard-sided container
.



The Voice 2018 Blind Audition - Justin Kilgore: "Tomorrow"

2:13
bask in the glory; 〜の栄光を浴びる、浸る

I want to bask in this glory
(BLOCKEDボタンを押して(あなたのコーチになりたいことを示している))(詳細

Ivanka Offended By Interview Question

0:14
accuser; 告発人

affirmatively; expressing agreement; 肯定的に
【例】She responded affirmatively. She answered affirmatively.

Do you believe your father's accusers?
- I think it’s a pretty inappropriate question to ask a daughter if she believes the accusers of her father when he’s affirmatively stated there’s no truth to it.
(ここでは、sexual misconduct accusers のことを指している。)



=========2017/1============
今回の動画は
YouTubers React to Miss Universe Fail 2015

3;21
pits; わきの下(アメリカ英語)
pitには穴やくぼみといった意味があります。

My pits were sweating.

pageant; (Am) a public competition for young women (OALD)
=beauty contest

- It is the most uncomfortable thing that could ever happen at a pageant.

6;08
conspiracy; a secret plan by a group of people to do sth harmful or illegal (OALD)

many have said this was a conspiracy.
(about this event)

6;43
jackass; (slang) A stupid or idiotic person

- I don't know a single black man, other than Kanye, 
who would agree to making (make) himself look like a jackass.

彼はmakingといっていますが、文法的には間違ってはいません。agree to makeのほうがbetterではありますが。


Philosophy: Fallacies In Media

2:47
Slippery slope; 危険な先行き
滑りやすい坂道からこの意味が来ています。物事がどんどんと悪い方向へ進んでいく理論のことです。fallacy 「誤謬(ごびゅう)、誤った推論」のひとつ。fallacious が形容詞。【例】This article contains many fallacious statements.

3:36
Hasty Generalization; 早まった一般化
黒人だからといって、アフリカから来たというわけではないのです。




I tried living as a digital nomad for the day | CNBC Reports

digital nomad; 旅をしながら仕事をする(IT系)
nomad; 遊牧民



=======2017/1==========
今回の動画は

Teens React to Justin Bieber - What Do You Mean?

Fine Brothers Entertainment

1;31
kidnapping; 誘拐

- Yeah, nothing's more romantic than a kidnapping.
kidnappingよりロマンティックなものはない→kidnappingが一番ロマンティックだ(jokeです)

Nothing is more important than health.
(文法書によく出てくる例文)

1:38
cuddle; to hold sb close in your arms to show love or affection (OALD)、(愛をこめて)抱きしめる

- So they're just gonna cuddle? (laughs)

- Are they cuddling in the trunk 'cause that's goals right there.

2;09
inflatable; (/infleitebl/) needing to be filled with air or gas before you use it (OALD)
inflatable boatが「ゴムボート」の意味になります。

- Inflatable bags, 
but those weren't there before. 

4;24
demographics; ファン層
人口統計といった意味もあります。ここでは、同形態の人々からなる(人口)層のことを指します。

- His demographics are getting older, so he's trying to show,
"Okay, look, I'm growing too, so there's a new page to my music."
(Justinのファン層)
 
5;22
jerk; 嫌な奴、馬鹿な行動をとる人 (=asshole)、idiot and stupid person
女性が男性に対し使うことが多い。

I know what I've been told about him and I don't like to judge people
that I've never met before, 
even if it's my friend being like, "Yeah, that guy was a jerk when I met him."
I didn't meet him, so I don't know.
 


 

Is a University Degree a Waste of Money?

1:18
land a job; 仕事を見つける
話し言葉です。

He chose in part because he thought it would land him a job. 
(機械工学科を卒業して...)

4:36
make ends meet; やりくりする、生活する
【例】It's hard to make ends meet these days. I need to earn money.

Her main job isn't enough to make ends meet. 

8:10
nature-nurture debate; 人間は遺伝子によって決まるのか、それとも育った環境で決まるのかの議論

How many of you have heard of the nature-nurture debate



Micro Van Dwelling: Toyota Sienna Minimal Minivan
Dwelling; 住居、居住施設
居住していれば、洞窟でも、車の中でもどこでもDwellingです。




========2017/1==========
今回の動画は
Gravity | Sandra Bullock EXCLUSIVE Interview

0;17
Do you copy?

この映画でよく出るフレーズ。copyは無線でのやりとりでよく使われる表現で、ちゃんと理解できたか?を確認しています。考えをcopyできたかどうかというイメージ。

1;11
contraption; a machine or piece of equipment that looks strange (OALD)

this film was odd because you were always in some contraption that limited your ability to act. 

3;41
dissect;(/daisekt./) to examine sth carefully in order to understand it (LONGMAN)
ここでは上記のように発音されていますが、/disekt/でも構いません。

I was able to see a movie for the first time and enjoy it, rather than dissect it. 

4;28
get bogged down with; to become so involved in something difficult or complicated that you cannot do anything else (Cambridge Dic.)
bogは沼という意味。泥にハマって動けない→動きがとれない というイメージ。

as an adult we just get bogged down with worry, and trying to control things that, just in the end, just don't matter.

I am bogged down with my homework.



 

What is a deficit?

テロップ「THE FEDERAL DEFICIT EXPLAINED」

federal deficit; 連邦政府の赤字
balance the budget; 均衡予算

1:54
balancing the books; 帳尻を合わせる
deficit にならないよう、balancing the books をするのです。

I don't think balancing the books (is) really should be a priority for the government. 



What The Crap Is Algae Anyway?

algae; 藻類
発音(/aeldgi/)緑色のものが想像できれば十分でしょう。



How is China’s garment industry dealing with rising labor costs?-20150131

0:04
garment; 衣服
衣料品メーカが用いる用語です。

China is no longer one of the cheapest places in the world to produce garments. 



======2017/1=========
今回の動画は
Teens React to Jennifer Lawrence
 
2;15
prestigious; respected and admired as very important or of very high quality (OALD), 名声のある

- She wins my own personal Oscar, which is much more prestigious than the regular Oscars.

5;37
I'm torn! ; とうしようかわからない、悩む
板挟み状態ってこと

- I feel like I'm cheating on Taylor Swift if I say that though.
So, I mean, I'm torn!
(Do you think that Jennifer Lawrence is hot? と聞かれて)

I'm torn between helping him or not. 


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP