December 2017

TEENS REACT TO I'M NOT RACIST

1;25
reminiscent; (過去を)思い出させる、記憶に結びつく
【例】This scene is reminiscent of my childhood. 

This is just too reminiscent of the time period. 
(黒人差別が思いだされる)

1;35
Jeez Louise; ショックを受けたときの感嘆詞
宗教関係で、Jesusと言いたくないときに使います。

Oh, Jeez-Louise

1;58
the hard R; niggerのことを表す
nigga や nigger は黒人を指す差別的言葉です。言ってはいけません。nigga は黒人同士においては、親しみを込めた意味合いになります。hard Rとは、nigger のように最後のRが強調されて発音されるためこのように呼び、ひどい差別用語になります。

He just said the hard R?

10;37
He just called you the N-word with the hard R and then said the N-word as if he was Black. 

7;39
slavery; 奴隷制度

prejudiced; 偏見をもった
【例】That movie sounded prejudiced. / White people are prejudiced against Black people. 

I'm in history class and I'm just reading about all these things that happened in the past with Jim Crow, slavery, segregation, and those are over, but some people are still going to be prejudiced, too.  


-----------------2016/11-------------
今回の動画は
going grey


0;44
bleach; to remove the color
ここでは髪の色を落とすという意味で使われています。

So I'm gonna bleach my hair, and also treat it to protect it from the bleach.

 

Zac Efron and Zendaya dish all on The Greatest Showman | Trending Live

1;12
conkers; conkerという木の実を使ったイギリスのゲーム
木の実を糸でつるし、それをぶつけ合うゲームです。壊れたほうが負け。イギリスで秋によく行われます。以下にその動画を載せておきます。

Have you ever heard of conkers
(アメリカ人もconkersは知りません。)

How To Play Conkers!


---------2016/11--------------
今回の動画は
KIDS REACT TO ONE DIRECTION (LIVE WHILE WE'RE YOUNG)


2;06
live under a rock;  to be a person who has limited knowledge of what is happening in the world around them (Urban Dictionary)
岩の下に住んでいる→「世の中のことを何もしらない」といったイメージ

You honestly have been living under a rock if you don't know who they are.

catchy; easily remembered, attractive

It's really catchy, and it's always in my head. 

4;25
chick ; (n) young woman (sometimes offensive)

Chicks. 

Hugh Jackman: It Took Over 7 Years To Get ‘The Greatest Showman’ Made | TODAY

4;20
sissy; 女々しい、ホモ(差別的)
【例】He is such a sissy.

Someone said you're a sissy
(ダンスがsissyだ!といわれ)


YouTuber Holiday Gift Wrapping (ft. Eva Gutowski & Kyle Krieger)

2;55
stab; (ナイフなどで)突き刺す

Did you stab me?
stanとstabを聞き間違えて、、)


-------------2016/11-------------
今回の動画は
TEENS REACT TO ONE DIRECTION


0;43
conformist; a person who thinks in the same way as most other people and who does not want to be different (OALD)

I feel like such a conformist, but I can't help it,..

1;02
promiscuous(/prəmískjuəs/); having many sexual partners (OALD)

Someone's being a little promiscuous.

bubblegum pop ; 10代の若者のためにつくられたような明るいポップ・ミュージック
bubblegumは風船ガムの意味を持ちます。

dumb bubblegum pop 

5;47
go down the aisle; to get married
結婚式のときにaisle を渡って入退場することから

down the aisle 


7 Things You DON'T DO IN GERMANY

3;53
Don't count your chickens before they hatch.; 不確実なことに期待をかけ、それにそって計画を立てたりするな。
日本語では、「取らぬ狸の皮算用」です。まだ手に入れられてないのに、あれこれ計画をたてることをいいます。Don't count your chickens before they're hatched. とも。

Wishing someone a happy birthday before their birthday is considered bad luck in Germany. I guess it's like, counting your chickens before they're hatched. 
(ドイツ人の誕生日を祝う際は、フライングしないように注意しましょう)


モニュメントバレーへの道☆ Our trip to Monument Valley!〔#640〕【アメリカ横断の旅 49🇺🇸】

8;23
S'mores; アメリカやカナダでの夜間キャンプファイヤーで人気のデザート
焼いたマシュマロを(チョコと一緒に)Graham crackerに挟んで食べます。

You guys have made S'mores before, yeah?

8;44
If I could live anywhere outside of the States, I would live in Japan. 
この文章はいろいろ言い換えられますね。
【例】If I could live anywhere outside of Japan, I would live in Germany. 


----------2016/11-------------
今回の動画は
TEENS REACT TO ENCYCLOPEDIAS

0;23
almanac; a book produced each year containing information about a particular subject (LDOCE)

Are these like almanacs?

Atlas; a collection of maps 

they're atlases.

4;29
bug ; (v) to annoy or irritate
名詞では「虫」という意味であり、動詞にも関連した意味になっています。

That's what bugs me about books.

foolproof; easy to use so that it cannot fail (OALD)

I don't think it's a foolproof system.

7;19
thought-provoking; making you think a lot about a subject

That is thought-provoking right there. 

These factory workers get paid to go to school

0;33
bipartisan support; 両党の支持
2大政権が協力し合うことを指します。bi+partyで意味が理解できるでしょう。

Now we need to change how we "make" our workers, and there's one solution with bipartisan support

0;35
apprenticeship; 実習期間、見習い期間
Internshipとの違いはこちら。まとめると、「(Internshipよりも)Apprenticeshipsは期間が長い、報酬が多い、フルタイムの仕事を得られる、クラスで学ぶ機会が多い、競争が激しい」といった違いがあります。

More apprenticeships. 


ELDERS REACT TO EBAY MYSTERY BOXES?!

2;18
Magnifying glass; 虫眼鏡


-------------2016/11--------------
今回の動画は
GENERATIONS REACT TO ELECTION 2016


PART2です。今回は10分以降から15分までです。

11;03
spinal ; (/spainl/) connected with the long bone in the back

My daughter had a spinal issue.

preexist; to exist from an earlier time 
pre とexist の組み合わせです。

we would not be able to get insurance under previous rules because we have preexisting conditions.

12;05
equate; to think that sth is the same as sth else (OALD)

He's equating Muslim with terrorist. 
(イスラム教徒をテロリストと同等に考えているよ)

15;23
assault ; (/aso:lt/) the crime of attacking sb physically (OALD)
(SYN(synonym)-- attack )

it is sexual assault. 


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP