YouTubeで生の英語を学ぶ

YouTube動画の中に出てきた単語で難しめのものをリストアップしています。 I picked up some difficult words that appeared on a YouTube video :D  現役理系大学生による、ネイティブを超える英語力と教養を身につけるための、英単語データベースです。 (注)復習のため、過去記事を書き足す形で更新しています。

November 2017

Paranoia Trailer (HD) (English & French Subtitles)
Paranoia; 【名】偏執病(不安や恐怖の影響をうけ、他人に攻撃されていると妄想してしまう障害のこと)
形容詞ではparanoidです。

0;11
Bridge and tunnel; マンハッタンに通勤に来る人々、郊外に住む人々
主に、BrooklynやQueensなど、NYの郊外に住む人々を指します。B&Tと表記されることも。

I have a thing for "bridge and tunnel" guys when I drink. 
- You just call me "bridge and tunnel"?
(この男性もブルックリン出身)

0;41
how the other half lives; 自分とは違う生活水準の人の生活
すなわち、「金持ちの生活」や「貧乏人の生活」という意味です。状況によって変わります。

Because you want to know how the other half lives. 

1;06
sleep my way to the top; 枕営業でトップの地位を得る
Fornicationのようなものです。

I'm trying to sleep my way to the top. 



US Troops React To Trump's Japan Visit

0;17
morale booster; 士気を高めるもの

It's a very good morale booster.


----------2016/10---------------
今回の動画はMimeiLANDから
I Can't Take Him Anywhere


3;43
bark ; 樹木
pavement ; 【イギリス】歩道(アメリカではsidewalk)
【アメリカ】コンクリートの道路の表面、舗装された道路
ここでは後者の意味が適切でしょう。cobblestone street は、ヨーロッパのようなごつごつした、石畳の道路を指します。

Random bits of bark, we used to draw on the pavement
with these in primary school

TEENS REACT TO A 100 YEAR OLD YEARBOOK?!
 
6:42
suffragette;婦人参政権論者(19世紀から20世紀初頭にかけて)
女性参政権運動はthe women's suffrage movementといいます。

She wants to be not to be a suffragette. Oh, she didn't want to feel like she had to be a suffragette. She immediately wanted women's right to vote. 


Dismissed Trailer #1 (2017) | Movieclips Indie

0;35
dissertation; (学位)論文
thesisという言葉もあります。thesisはアメリカでは、「修士論文」を表し、dissertationは「博士論文」を表します。(詳細)すなわち、アメリカでは、thesis<dissertationの関係にあります。
【注意】この違いは、国によって異なります。イギリスでは真逆だったりします。

This isn't a paper, Lukas. This is a dissertation.

0;54
alkali metal; アルカリ金属(周期表における第1族元素)
発音注意。(/alka-lai/)です。H, Li, Na, K, Rb, Ca, Frが該当します。

Alkali metals are highly reactive


---------2016/10-------------
海外の美容トレンド!流行りのメイク英語☆〔#476]

The Post | Official Trailer [HD] | 20th Century FOX

0;04
hypothetical question; 仮説に基づく質問
例えば、If you were the other gender for a day, what would you do?のような質問のこと。

So, Can I ask a hypothetical question?
-Oh, dear. I don't like hypothetical questions.


Daredevil on Scaling America’s Tallest Building: ‘No Idea What I Was Doing’

1;15
run out; 〜が切れる

What if one day, your luck runs out?


Ex-Girlfriend of Texas Church Gunman: ‘Devin Was a Monster’

0:10
pervert; 変態

He was a pervert. A pedophile. 


-----------2016/10---------------
今回の動画はエレンショーから
This Kid Loves James Bond

 
dapper ; スーツでキリッとしている

you're so dapper.

smooch ; キスする

you want to smooch with the girl/
smooches

3;26
suave ; 物腰がやわらか、礼儀正しい
debonair ; \ˌde-bə-ˈner\  ファッショナブルで魅力的

you're very suave and debonair.

 

トランプの日本での共同記者会見が開かれた。トランプは経済においてはアメリカが一番で、日本は2番目だと主張した。(以下の動画3:08)それに安倍総理は苦笑いするだけ。これこそトランプの本心だろう。(Patronizing

Japan Suffers Through a Visit from Trump: The Daily Show

3:32
signed up for; 自発的にはじめた、〜が望んだこと

I'm sorry about the death of your husband but he knew what he signed up for. 
(このニュースのこと)

3;52
flinch; to make a sudden small movement because of fear; ひるむ、たじろぐ

diss; 侮辱する、ディスる

Japan's Prime Minister didn't even flinch when Trump basically dissed him into number two. 


ADULTS REACT TO CAMILA CABELLO - HAVANA FT. YOUNG THUG

3:59
repetitive; 反復的な、繰り返しの

The music was terrible and super repetitive.


------2016/10-----------
今回の動画は
Why Starbucks Spells Your Name Wrong | Agitators Ep. 1


mishear (/mɪshiɾ) ; ( v) 聞き間違える
mis-hearということです

I didn't mishear your name.
I'm deliberately misspelling your name to confuse and annoy you,

shrewd
(/Sru:d/) ; (adj) 正しいことであるようだ、状況を賢く判断している

I decided to write "Gessica" on your cup to play with your emotions in a shrewd and calculating way.

obnoxious
(./ abnakSes/) ; (adj)非常に残念な(人々を虐げるようなやり方を用いて)
infuritate ; (v) 非常に怒らせる
perplex ; (v) (理解できなくて)困惑する、心配する

How can I spell this name in an obnoxious way that will infuriate and perplex them? 

lull (lAl/) ; (v) リラックスさせて、落ち着かせる

I'm lulling you into a false sense of security.
休息をあたえているのです(安堵をあたえているのです)

スタバの店員はわざと名前を間違えているため、名前の通りのカップをもらった客は”つくられた安心感の中”にいるのです。そのため、false sense of security という”セキュリティで守られた間違った感覚”→”作られた安心感”という意味が導き出せます。


iPhone X - FIRST IN NYC TO GET - slept on the streets for 5 days

1;39
Holy smokes!; うわぁ!
感嘆表現です。他にもHoly cow!やHoly mackerel!を紹介しました。


英語で毎日メイク☆ My everyday make-up routine!〔#652〕

3;25
pluck; 引き抜く

I hate my eyebrows. I plucked them way too much when I was younger. 
(way too muchのwayは強調をあらわします。(例)It's way too much hot here.)

4;03
lopsided; 一方に傾いた
(例)Your glasses are lopsided. 

You can't tell that my eyebrows are lopsided. 


-------2016/10-------------
今回の動画は
君の名は。英語で再現してみた!聖地巡礼☆〔#475〕


past life ; 前世

next life; 来世

what do you want to be in your next life?

a high schooler living in the city ;都会に住んでる高校生
the city にすることで「都会」という意味になります。

middle of nowhere ; ど田舎
どこでもないところのど真ん中→ど田舎
countrysideも田舎だが、雰囲気のいい田舎という意味になる。

cross paths ; 出会う
道が交差する→出会う

Maybe we'll cross paths someday. 
またいつか出会うかもね

 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP