September 2017

Ellen Learns Some Spanish

0;10
bucket list; 死ぬまでにやりたいこと

Everyone has a bucket list. 

2;39
Muy bien.; (スペイン語)very good

2;46
De nada. ; (スペイン語)you're welcome
以下の動画に、モアナの映画に出てきた"You're welcome."という曲のスペイン語バージョンを載せておきます。De nada.が聞き取れましたか?

3;39
Arriba, abajo. al centro, y pa' dentro. ; (スペインでの)乾杯!
「上、下、真ん中に、お腹の中に」という意味です。以下に、スペインでの乾杯のシーンを載せておきます。

以下の英語版はこちら
Beto Castillo - De nada (De "Moana")


Arriba! Abajo! Al centro! Y pa dentro



-----------2016/9--------------
今回は洋楽から学びましょう。
Justin Bieber - What Do You Mean?


make up your mind; 決めてくれ、決心してくれ


indecisive; 優柔不断な


I'm so indecisive. I can't choose it!!


overprotective ; 過保護の

要はオーバーにプロテクトするってこと 


compromise; 妥協する、歩み寄る


preach ; 説教する、to tell people about a particular way of life


以下にこの曲の一部だけを解説した動画も紹介しておきます。



 

73 Questions With Zac Efron | Vogue

6;42
sriracha; シラチャソース
もともとはタイの唐辛子ソースのこと。アメリカで最近大人気になりました。

If Zac Efron was a juice, what would be in it? 
-Uh, sriracha and a bunch of love. 


Freddie Highmore on Bates Motel, The Good Doctor & Living in Spain

6;24 
endoscopic retrograde cholangiopancreatography; ERCP; 内視鏡的逆行性胆道膵管造影
内視鏡検査の一種です。覚える必要はないでしょう。

It was endoscopic retrograde cholangiopancreatography.


------------2016/9-------------
今回の動画はMimeiLANDから
Getting Tattoos

3:31
impersonation
;まねごと

例 Do you wanna see my impersonation of crow(カラス)?

5:21
sweat ;汗、(汗をかくほど)心配する
      
Don't sweat it. 心配するなよ

6:36  
straight edge ; タバコをしない、クスリしない、アルコールもしない思想
         
I'm straight edge.

6:37  
vise ; 非行、悪癖 ⇔【反意語】 virtue ; 美徳
  
Lazy is only my vice.

6:48
guzzl ; がぶ飲み
 
I drink coffee, but not like guzzling it.

7:01  
endorse ; 行動などに賛成する、(小切手に)裏書する

I don't endorse it. (社会的に賛同はしませんよ)

8:22  
head back ; 戻る
 
I'm gonna head back home now!! 

先日、映画を2本見てきた。「ダンケルク(Dunkirk)」と「スクランブル(Overdrive)」だ。ダンケルクは想像通り素晴らしい出来の映画だった。一方スクランブルはというと、車好きのための映画のような印象をうけた。車が好きな人は楽しめるだろうが、そうじゃない人にとってはいまいちかも。

OVERDRIVE Trailer (2017) Ana de Armas, Scott Eastwood Movie HD

1;17
telenovela; テレビ小説(スペイン語・ポルトガル語)
男女が困難を乗り越えた後、最終的に結ばれるメロドラマのことです。

That's my own private telenovela. 


ワン・ダイレクションの曲でバレンタイン英会話! V-day English with One Direction!〔#404〕
 
4;00
No matter what happens, I'm behind you 100%. 

5;17
I might not be perfect, but you'll never find anyone that loves you more than I do. 
完璧ではないかもしれないけど、


---------2016/9--------------
ニューヨークに住むキャリア・ウーマンの日常!// Life of a career woman in NYC(#418〕


insulation  
\ˌin(t)-sə-ˈlā-shən\  断熱、断熱材

The insulation in the USA is quite nice.

tax attorney ; 税理士

greasy ; 脂っこい

It's pretty greasy.

fluffy (発音;flAfi);ふわふわした

It's supposed to be a little more crispy and fluffy.
ホントはもっとさくさくでふわふわのはずなんだけど

今回は、Destructive technology, Disruptive technology, Sustainable technologyの違いを説明します。簡単に3つの違いを以下にあげておきます。(【一般によく使われる違い】と【技術英語での違い】で意味が少し異なりますので注意してください。普段、ネイティブが使うのは、以下の【一般によく使われる違い】になります。一方、理系の技術者が意味する3つのTechnologyは意味が異なります。一番下に記載しておきますのでそちらを御覧ください。)

【一般的によく使われる違い】
Destructive technology;環境破壊などをもたらす技術(核兵器など)
Disruptive technology;既存市場を壊す技術(スマホ、Uberなど)
Sustainable technology;持続可能な(環境にやさしい)技術(バイオ燃料など)

これだけでは面白くないので、詳しい説明とともに、実際に上記の単語が使われている動画を以下に紹介しておきます。
Science can answer moral questions | Sam Harris

17;44
destructive technology; 破滅的な技術
これは、環境破壊や、文明の崩壊の原因になる技術(核兵器など)を指します。

We live in a world filled with destructive technology, and this technology cannot be uninvented; it will always be easier to break things than to fix them. 

The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ... | Elon Musk

16;18
disruptive technology; 従来の価値基準においては性能を低下させるが、新しい価値基準においては従来よりもす売れた特徴を持つ技術のこと
簡単に言うと、「今までの既存市場に大きな変革をもたらしたもの」といえます。
例えば、Uberが例としてあげられます。今までのタクシーとは異なる手法を用いてサービスを展開し、既存のタクシーに大打撃を与えました。また、スマートフォンもこれに当たります。カメラ業界、音楽業界などに変革をもたらしました。他には、IoT、AI、3Dプリンター、Hyperloop、ロボット、自動運転、Virtual Realityなどがあげられます。
破壊的技術と訳すこともあります。

So that's potentially absolutely disruptive technology.


Synthetic biology, a new frontier: Christopher Bradley at TEDxNYU

2;00
sustainable technology; 持続可能な技術
具体的には、ナノテクノロジー(ナノレベルでの水質浄化)、バイオ燃料、潮力発電(Tidal energy)などがあげられます。

combustion; 燃焼

So synthetic biology lets us close the gap, and make truly sustainable technology by re-harnessing the products of combustion. 


【技術英語における違い】
Sustainable technology; 既存の技術に追加的改善(incremental improvement)を加えた技術
他商品を打ち負かし、破壊するようなものではありません。
(例)スキューバ用品(scuba gear)(あくまで追加的改善を加えただけで、基本的構造は昔と変わっていません)

Disruptive technology; 既存市場を壊す技術(スマホ、Uberなど)
基本的には上記【一般的意味】で説明した意味と同様です。
(例)Napster(音楽配信サービスを開始し、音楽業界を打ち壊した)

Destructive technology;既存市場を壊し、価値を0にするテクノロジー
Disruptiveと同様の意味ですが、最終結果が違ってきます。Destructiveのほうが悲惨です。
(例)Gallium nitride(窒化ガリウム)(このテクノロジーのお陰で、コードを不要にすることができ、コードの価値を0にできました)


Googleの従業員によるメモが先月から問題になっている。この従業員は、「女性は生まれつき技術職に向かない」といったメモを公開した。その後、この従業員は解雇された。グーグルは多様性を求めているようだ。私が以前インターンシップに参加した某家電メーカ(日本企業)では、女性は1割程度であった。もともと理系には女性が少ないために、職場でも女性を多くすることはなかなか難しい。逆差別(Reverse discrimination)だと言う人も出てくるかもしれない。まだまだジェンダー論の議論は尽きることがない。ただ、このメモが示すような生理的な考え方は間違っているといっていいだろう。

Google Fires Engineer For Women In Tech Memo

1;40
Echo Chamber; 同じ意見の人だけが話し合っているうちに、それが正しいことだと信じてしまうこと
エコーチェンバー現象といいます。

Google’s Ideological Echo Chamber

3;15
extraversion; 外向性
gregariousness; 社交的なこと、一人でいるのが嫌な性質
assertiveness; 自己主張すること(攻撃的にならず、正当に主張すること)

Extraversion expressed as gregariousness rather than assertiveness.


Fired Google Engineer James Damore (Live Interview)

3:00から、この解雇された男性がどのようにGoogleに入社したのかを語っています。GoogleにCoding competitionで目をつけられ、インターンに参加した後入社したようです。ハーバードのPhDをやめての入社だとか。


今日のひとこと
「林修の初耳学」という番組でやっていたネタですが、かぼちゃは英語でsquashといいます。pumpkinはハロウィーンで使う黄色のかぼちゃのことを指します。squashで画像検索すると日本ではみたことのないかぼちゃも多く見受けられます。日本で栽培されているものは、Japanese squashといったほうが正確になります。さらに詳しく知りたい方はこちらをどうぞ。


----------2016/9------------
今回の動画はMimeiLANDから
Chasing Pikachu

0:22
corpse
; (人間の)死体

1:24
vegan ; 野菜主義者

I'm eating a really nice vegan lunch.

2:57
ashamed ; (自分に対する)恥ずかしさ
      
I felt ashamed of the things I'd said to him.

embarrassed
; (他人に対する)恥ずかしさ
        
He will get embarrassed if I ask him to sing.

3:57
creepy ; 気味が悪い
     
I hate that really creepy guy who keeps trying to dance with me.


↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP