August 2017

Try to Watch This Without Laughing or Grinning #39 (REACT)

2;00テロップ
Thug life; やりたいことを迷わず実行する生き方
ラッパーのTupacがよく使っていました。thugには「ちんぴら」といった意味が含まれています。


‘Do You Recognize Me?’ See This Mom’s Dramatic Ambush Makeover | TODAY

4;34
Holy mackerel; なんてこった!
mackerelは「(魚の)サバ」の意味。以下の動画にもあるように、Holy cow! やHoly shit!などはすべて同様の意味で使われます。



--------------2016/12-----------------
今回の動画は
ウィーンの帝国ホテル!// Hotel Imperial in Vienna!〔#493

0;52
Holy cow ; ヤバイ(驚いたときなどに)


------
個人的気になったことメモ(この動画とは関係ありません)

RSVP
 "Repondez s'il vous plait.(お返事ください)" 招待に対する、出欠を確認するため
日本人が日本語を話していても英語を織り交ぜるように、アメリカ人も英語の中にフランス語を混ぜたりします。 

ーーーーーーー
以下はこの記事より




In a statement, Narimiya said he has been "betrayed by a friend I have trusted from the bottom of my heart" and that he can "no longer last, thinking that my privacy will continue to be exposed due to someone’s malicious intent."

from the bottom of my heart ; 心の底から
malicious; having or showing hatred 


【追記】
以下の動画13;30にも
thank you guys from the bottom of my heart 




アメリカで最も美味しいデザートに選ばれた絶品ドーナツ!〔#593〕【アメリカ横断の旅 18🇺🇸】

5;40
food coma; 食べすぎて眠たくなる状況
comaはこちらで紹介済みです。

I have food coma. 


COLLEGE KIDS REACT TO COMIC-CON TRAILERS (Walking Dead, Thor, Stranger Things)

10;55
be geeking out; ハマる、オタクになる
geekは「(やや社交的な)オタク」のことです。

I'm geeking out, just 'cause it's the perfect opportunity for so many little Easter eggs and cameos. 


-------------2016/9---------------
今回の動画はMimeiLANDから
Senpai hates me


1;10
bomb diggity;超かっこいい、totally awesome & no lie
diggityには意味は持ちません。No diggityで"No doubt, for sure"という意味にもなります。「マジ、本当に」という意味です。
Bombをつけると、爆弾みたいなもの→やばいもの→「超クール、awesome, great, the best 」という意味になります。

this is the bomb diggity!
超クールなインスタグラムを見てのひとこと

grungy (/grAndgi/) ; みすぼらしい、汚い

I was feeling like dark and grungy.


4:40
wrecked (./rekt/) ; 疲れ果てた

I got them when I was in New Zealand ages ago, and they're pretty much wrecked, but I love them.
(ズボンを)ニュージーランドで何年も前に買って、 ちょっと朽ちてるけど好き。

TEENS REACT TO BACKSTREET BOYS (90s Boy Band)

3;54
sick; (スラング)cool, awesome, 最高、やばい
「新しい、初めて見た」という意味が含まれます。よく耳にします。

Their music videos are so sick. 

10;11
nostalgia; 【名】昔を思い懐かしむ
nostalgicがadjectiveです。

There's more nostalgia. 


【後編】 理系の海外大学(学部)留学と北米で就職するたった1つの方法!視聴者の質問に答えるよ

0;35
OPT;Optional Practical Training
アメリカでの就労ビザ。学士などを取得後、1年間企業で働くことができます。
(ここからはすべてアメリカの話です)F1ビザというのがいわゆる「学生ビザ」です。大学に通っている間有効になります。F1ビザからOPTをとり、1年間働きます。その間に、次のビザを探さなくてはなりません。それが、H1Bビザなどになります。
一方、カナダでは、最長3年のビザが発行されます。


----------2016/9------------
今回の動画はMimeiLANDから
the shirt of my dreams


crap ; よくない、うんこ

Mr. Smith is such a crap teacher. 下手な先生

thrift shops ; 中古屋さん(寄付されたもので、売上はほぼ福祉事業へいく)

They just buy wholesale from American thrift shops.

thriftのもともとの意味は、節約という意味です。節約した店ということで、中古を扱う店になっています。 オーストラリアでは、Op shopといいます。Opportunity shopの略です。そのため、オーストラリア圏の人にとっては、thrift shopはアメリカ色が強いです。

【+α】日本にあるような中古(リサイクルショップ)は基本Second handです。
Second hand bookstore (古本屋)


LIVE) テキサスでグランピング!Glamping in Austin, TX!

11;52
Farmer's tan; 土方(どかた)焼け
Tシャツを着て日焼けしたことによって、色に差が出てしまうことです。


Can, Could, Mayの使い分け!Can I have? もしくは Could I have?〔#578〕

5;03
May youは口語では使いません。使うとしたら、以下のようなものです。

May you live happily ever after. 末永くお幸せになりますように
May you rest in peace. 安らかに眠れますように


------------2016/9-----------
今回の動画はエレンショーから
Ellen's Oscar Prediction Comes True


0:25
Speaking of --- ; --といえば、

Speaking of movies, did you see the Academy Awards on Sunday?
映画といえば、日曜日のアカデミー賞見ましたか?

1:06
go with my gut ; 直感を信じて
gutが直感という意味。”直感で行く”という感じです。

I go with my gut, 

1:11
just off the top of my head ; 直感的には、確かねー、えっと
頭のてっぺんから出てきた→あんまり考えてない→思いつきだけど、直感的には

Just off the top of my head, I think there's gonna be a Season 21 of the Bachelor.

ーー
bachelor (/baetSeler/); 独身男性(unmarried or single manが普通)、学士
ここでは、アメリカの大人気恋愛リアリティ番組のこと。2016年現在Season 20まで進んでいます。

1:36
sequel
(/si:kwel/) ;続編、後編

It' the long awaited sequel to Finding NEMO.

 

Reacting To Embarrassing Facebook Pictures (Part 2) | Tyler Oakley

0;49
contour; 輪郭, outline
ここでは顔のcontourのことを指しています。contourで画像検索しても多くは「顔の輪郭」です。

drag queen; 主に男性で、女性的な服を着て、女性的に振る舞う人
dragには、「女装をする」意味が含まれています。日本で例を出すと、マツコ・デラックスのような人のことです。似ているのが、drama queenという単語。これは、「大げさな人」という意味があります。

Let's talk the contour. I look like a drag queen who's doing drag for the first time. 


ADULTS REACT TO DESPACITO (Luis Fonsi, ft. Daddy Yankee, Justin Bieber)

Despacito;Luis FonsiとDaddy Yankeeの曲(スペイン語の曲)
スペイン語で「ゆっくり」といった意味があります。世界で話題になり、Justin BeiberもRemixしたりと、話題沸騰の曲です。先日アルゼンチン人と話したときもこの曲が話題としてあがりました。アメリカ人ももちろん知っていて、知っておくべき曲です。

4;47
take it down a notch; 落ち着いて、気を休めて、Calm down, relax
notchは「段階」という意味があり、「段階を1段抑えて」という意味からきています。

So it definitely takes the edginess down a notch. 


-----------2016/9---------------
今回の動画はエレンショーから
Leonardo DiCaprio Discusses 'The Revenant'


0:43
submerge ; 沈める、覆い隠す、ここでは没頭するという意味
ちなみに merge (/me:rdg/) は、合わせる、合併する、融合する、溶け込ませるという意味があります。

 It's one of the most interesting films I've ever been a part of because we really submerged ourselves in nature, in the natural world, in the elements.

0;51
rehearse (/rihe:rs/);  リハーサルをする、練習をする
ちなみに、hearse は霊柩車(死んだ人を運んだ長い車)のこと

every day was very unique because we rehearsed all day long, and then we had hour and a half where we had to capture everything in natural light.
(リハーサルを1日中やって、それから自然光だけで1時間半かけて撮影した)

1;11
captivate(/kaepteveit/)  ; (v) 魅惑する、うっとりする
captivatingで魅惑的な

It was just a very rough shot, but the end result is something that is very captivating,

1:14
be immersed in
; 没頭する make involved in something 

You really feel like you're immersed in this world.

1:21
CGI ; computer generated imagery
CGはコンピュータで作成された画像そのものだが、CGIは、実写とともに融合したCG映像である。レヴェナントの映画は、実写と組み合わさっているので、CGIと呼べます。

The bear, I'm assuming that's CGI.

1:31
lit
; light の過去、過去分詞形

movies you're sitting around waiting in a trailer for them to change angles and everyone's lit.

1;50
pull off ; 難しいことを成し遂げる、道路脇に寄せて止める

we'd prepare, and there  was this constant tension to pull off what we had to pull off in this hour and a half .
 
2;07
freak
;おかしな

freak weather system
おかしな気候状況

 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP