July 2017

Tinder couple whose 3 years of messages went viral meets for 1st time on 'GMA'

1;03
swamped; very busy
I'm swamped today! といえば、「今日はすごい忙しい!」ということです。書類が机に山積していることをイメージ!

Presidents' Day had me swamped recently, you know how it gets! 

4;18
binge; 度を超えた楽しみ、どか食い
binge-watchingという言葉は2015年ぐらいに流行った新語です。意味は、ハマってやめられないぐらい(テレビドラマなどを)見ることです。marathon-viewingbinge-viewingともいいます。

Favorite TV show to binge

4;20
hands down; without question
ここでも紹介しました。The Officeはアメリカの人気ドラマです。NBCで2013年まで放送されていました。

Hands down The Office. I can watch that anytime, any day.  

【追記】こちらの記事でこの動画に関して詳しく掲載されています!私は1つの動画をここまで背景知識まで含めて詳しく書く時間はありません...。初心者にやさしいDMMさん、流石です。(記事を投稿するスピードでは勝ったかな??)



First Set Of Septuplets Turn 18: Catching Up With The McCaughey Family | TODAY

まずはタイトルチェック!3;48にも出てきます。
Septuplets;七つ子
この動画に出てくる子どもたちは、七つ子として1997年に生まれました。7人無事に生まれたのは世界で初でした。親の名前をとってMcCaughey septupletsと呼ばれています。生まれた頃からテレビの密着があったりと、アメリカでは有名な大家族なのです。3つ子はTriplets、4つ子はQuadruplets、5つ子はQuintuplets、6つ子はSextupletsといいます。

2;47
the class clown; 1番のお調子者
a class clownで「お調子者」の意味があります。ポジティブな意味でも、「おかしな人」のようにネガティブな意味になる場合もあります。ここではtheが入っているので、クラスのなかで1番という意味が含まれます。

Who would you guys say is the class clown? 

4;52
テロップチェック!
in seventh heaven; 最高、幸せの気分
第七天国はユダヤ人にとって神と天使が住むことからこの意味になっています。

STILL IN SEVENTH HEAVEN
ここでは、「七つ子」の意味もSeventhに含まれているのです。センスがいい!


----------2016/9-----------
今回の動画は
Donald Trump on Board Games, His Health and Fast Food Habit


0:21
sort of ; 多少、いくらか
Monopoly, Sorry;アメリカのボードゲーム

I sort of like Monopoly better than Sorry.

0:31
property ;財産、資産

What's your go-to properties? 
ここでトランプは、5th ave.と答えました。ここは、トランプタワーのあるところであり、ジョークですね。リアルな世界でMonopolyをやっているのです。

1:00
Formica (/formaike/) ; テーブルの表面に用いる耐熱性の合成樹脂

Is this wood or is it Formica?

 ーーー
veneer (/venier/) ; 見せかけ、薄板
【+】ベニア板はplywoodといい、veneer をはり合わせたものです。

It's a veneer.

1:23
bring it up ; 話を持ち出す

Sorry to bring it up. 
(握手をしてどうして病気にならないのかを聞いたことを謝っている)

ーーー
take it easy; 気楽にいこう

When you take it easy, it's not so good.
(気楽にしているときは、病気になりやすいということです。)

1:37
grueling (/gru:eling/) ; 大変で疲れる
gruel は”おかゆ”という意味。昔の貧しい人がミルクや水でむぎを沸かして作った料理。

We've had a very grueling schedule. 

2:19
spit ; つばを吐く

They're gonna spit in the burger.
トランプが嫌いな人は、ハンバーガーにつばを吐くかもしれないので、”Mr, Trump would like a humburger to go."「トランプがハンバーガーを持ち帰りたい」とはレストランで言いたくないようです。

 ラスト
better off
; 〜した方がいい

I'm better off with fast food.

 

今日は、電車でカナダ人の男性と話をした。彼はトロントから来ており、ジャーナリストとして日本中を旅しているようだ。電車の中で会話する際は、少し声は大きめに話したほうがいいと感じた。大体聞き返されるのは、声が小さくなってしまったときだった。周りは気にせず、大きな声で話すことが英会話で大切なことだと感じた。もちろん大きすぎも禁物だが。あと、きっちりと道案内はすべき。中途半端に道案内すると、ちゃんと目的地に行けたのか気になって仕方がない。P.S.カナダでもエスカレータは一列にならぶらしい。

25 Things to do in Toronto Travel Guide

1;31
hustle and bustle; confusion and business; 慌ただしさ
都会とかの慌ただしい流れのことです。

Yeah, it's my first time here and I have to say it is a real nice quite green escape from the hustle and bustle of the downtown. 

4;52
What a treat. ;なんてごちそうなの!
Trick or treatのtreatです。お菓子やごちそうといった意味も含まれます。

11;22
カナダで大人気のスポーツがホッケー。今日話したカナダ人も大のホッケーファンでした。
Hockey is practically a religion in Canada and this is the Hall of Fame. 


スタバのドライブスルー☆ 英語で注文!裏メニューを頼んでみた!〔#569〕

2;00
Trenta; スタバでの一番大きなサイズ(916ml)
スタバでのサイズは、小さい方から、Short - Tall - Grande - Venti - Trentaです。日本では、Ventiが最大サイズのよう。欧米ではTrentaが登場してきています。

We can do trenta for iced coffee and.. 

6;58
Andes candy; Andes Mints
アメリカのチョコレート菓子です。ミントが中にはいっていて、ステーキハウスでよくもらえるそうです。

This actually tastes like the Andes candy the chocolate covered mints. 



-----------2016/9--------------
今回の動画は
Emma Watson Interview: Will Emma play the Little Mermaid?


1:13
shaky (/Seiki/) ; 震える

I was incredibly nervous. I was very shaky on my feet.足がめちゃくちゃ震えた。

1:39 intrigue (/intri:'g/) ; 好奇心をそそる、陰謀を企てる、【名】陰謀、興味をそそる雰囲気

I'd be really intrigued to read a script.
(リトルマーメイドになることに関して)


 

TEENS READ GORDON RAMSAY'S SAVAGE TWEETS!!! (React)

0;28
ruthless; not worrying about any pain; 

savage; (スラング)やばい、かっこいい, badass, cool
野蛮でワイルドなことに使います。

He's so ruthless and he's a savage. 

2;23にも! Oh my gosh, savage.


COLLEGE KIDS REACT TO SPIDER-MAN: HOMECOMING + JUSTICE LEAGUE TRAILERS

7;51
DC; DCコミック
MARVELと並ぶ2大アメコミ出版社です。DCは、スーパーマン、バットマンを生み出し、MARVELはキャプテン・アメリカ、アイアンマン、スパイダーマンなどを生み出しました。

I'm more of a Marvel girl, you know? But DC, like, maybe they win me with this one. 

8;30
sugar-coated; 体裁をよくみせる
砂糖をまぶし、美味しそうにみせることからイメージ!

Personally, I think that Marvel is a little bit more sugar-coated.


ーーーーーーー2016/9---------
今回の動画はエレンショーから
Will Smith on His Deaf Cat

リンク切れです。残念。

ark; 大型の船

We have an ark going at our house.

parched
(/pa:rtS/) ; のどがからから

If your pet looks the slightest bit parched, Jada will take the dog and bring it to our house.

fluffy
; ここでは、”ふわふわした(犬)”(3回目の登場!)

That looks just like Fluffy,

collar (/ka:ler/); (犬の)首輪、えり

if they're wearing a collar and tags..

1;03
limp
; よわよわしい、(人が)足を引きずって歩く

He is not limping!! その犬は弱々しくないよ!

deaf (/def/); 耳の聞こえない、遠い
 
She brought a deaf cat back from China.

communist ; 共産主義者

That's a communist cat.

capitalist ; 資本主義、金持ち、資産家 

it's not gonna function in a capitalist society, ..

disturb ; 妨げる、迷惑をかける

that cat is mentally disturbed.


 2;19
much less ; なおさら〜ない

they don't listen much anyway, much less they can't hear .
何も聞かないよ、まして聞こえないのだから...


 

TEENS REACT TO 100 TYPES OF WALKS


0;38
Sassy; 生意気な
ネガティブな意味ではなく、クールで自信があるイメージです。

0;41
strut; 【名】気取った歩き方
体をのけぞって歩いている様子です。

Look at that strut. Hello!

1;30
hooligan; 不良少年
うるさく、暴力的なグループやギャングなど。

Teenage hooligan. 

2;54
Wedgie; パンツ食い込み(パンツがお尻の間に挟まって食い込んでいること)
誰かがパンツを食い込ませるように引っ張り上げる行為もwedgieといいます。

These Were the Best Sales on Amazon Prime Day

今年も全世界のアマゾンでプライムデーが開催された。売上は、動画にもあるように、前年比60%増だったとか。私もその日、Kindle Paperwhiteを購入した。半額の6980円だったからだ。和書を読むのは紙の本が良いと思うが、洋書はKindleのほうが読みやすい。知らない単語がすぐに調べられるからだ。


ーーーーーー2016/9-------------
今回の動画はエレンショーから
Orlando Bloom on 'The Hobbit'

リンク切れになってしまいました。


0:20 blessed ; (/blest/) 喜ばしい

I've been blessed.

(One Directionのビデオでもblessing (祝福)(活躍に対して)がでてきましたので、2回目です)

pastures (/paestSer/) ; 人生や仕事の状況,新しい活躍の場
pasture; 牧場 という意味も

I'm looking forward to moving into sort of different pastures 

tat; (イギリス英語)みすぼらしい、

A few tats, a bit of violence

 

今日、朝日新聞を読んでいるとあるニュースが目に飛び込んできた。2024年から、センター試験が廃止され、民間試験のみになることが決まったようだ。文部科学省は、英語の4技能を測るため、民間試験に頼ることにするらしい。2020年〜2023年までは移行期間として、センターのようなマークシートテストと、英検やTOEICを使い、4技能(話す・書く)を試験するようだ。
これの問題点は「TOEICや英検の難易度低下」が挙げられる。英語がそこまで得意でない高校生も受けることになると、TOEICの平均点は下がることになる。そうなれば、今までTOEICをうけてきた大学生や社会人にとっては、点数が取りやすくなるだろう。さらに、英検も合格率をなるべく維持しようとするだろうから、合格しやすくなる。高校生としては、なるべく高得点がとれそうな試験を選択するようになる。すると、受験料を稼ぎたいTOEICや英検協会にとっては、高校生うけを気にしてしまう。点数が取りやすい試験にしたり、なるべく高校生の勉強した結果が出やすい試験にしていくようになる。すると、全体として難易度は低下していってしまう。余計に”使えない試験”へと陥ってしまうだろう。
また、高校生は今後TOEICのListening&Readingだけでなく、Speaking&Writingの試験も受けるようになれば、自動的に社会人にも両方受けることがマストになり、比較されることになろう。このニュースは受験生だけでなく、日本人全体に関わる問題でもある。
高校生だけでなく、大学生や社会人にとっても弊害となりうる方針だ。私は、英語は入試科目から外すべきと考えている。高校生には毎日アメリカのニュースなどを英語字幕で見せ、話す練習などをさせ楽しませればそれでいいのだ。英語学習は時間がかかるものだから、好きでなければやっていけない。テスト化するから英語嫌いが増えてしまい、余計に英語力が制限されていってしまう。TOEICで満点近く取れればいいんだと洗脳されていってしまう。日本の英語教育はどこへいくのやら。

---それでは本日の動画です。---
Tonight Showbotics: Snakebot, Sophia, eMotion Butterflies

4;10
Nacho cheese; ナチョス
溶かしたチーズをかけたチップスのようなものです。画像検索すればわかります。

What cheese can never be yours?
-Nacho (not yo) cheese. 


this video is trash, sorry


2;22
point shoot; point-and-shoot; オートフォーカス
よくpoint-and-shoot cameraといいます。これは、バカチョンカメラやコンデジともよばれ、誰でも簡単にシャッターを押すだけでとれるカメラを指します。Minoltaは、かつて日本に存在したメーカです。この動画に出てくるカメラも相当古いはずです。

a nice point-shoot Minolta 


---------2016/9----------
今回の動画はエレンショーから
Taron Egerton Is from Where?

go straight to the top ; トップまで行き着く、いきなりトップへたどりついた

You go straight to the top. エレンショーというトップにいきなりたどり着いた。

downhill ; 下り坂

From here, it's all downhill. 

washed-up; 長いこと成功しておらず、今後も成功する可能性の低い

I played his washed-up and drunken coach.酔っぱらいのコーチ

sort of
; まあ、ちょっと(3回目ぐらいの登場です)

bring out the best ; いいところ(ベストな所)を引き出す

it's sort of also a story about two struggling guys who kind of bring out the best in each other. 

folk (/fouk/) hero ; 特定の場所で特別なことをしたことによって尊敬されている人、ヒーロー

in Australia, he became a folk hero.

reputation; 評判

precede (/prisi:d/) ; 先行する、先に立つ

His reputation preceded him as a lovely man.

put me at ease; リラックスさせてくれる、受け入れてくれる

He put me at ease very quick.(ヒューがリラックスさせてくれた)

down to earth; 現実的な人、(ふわふわせず、地球に足がついている感じから)

rounded; 完璧な、上手くバランスの取れた(人)

He is a very down to earth, really great rounded guy.

Biblical (/biblikl/);聖書の
 
It's a really long Biblical name,

represent ; 代表する、見本となる

Representing all over the place here.
(会場にUK, America, Austrariaの人たちがいることから) 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP