Magician David Blaine performs tricks on 'GMA'
1:18
Indigo; 藍色
3:50
クレヨンは、普通はcrayonと発音しますが、地域や年齢などによって、cranというように発音するアメリカ人もいるようです。ネットでも議論されています。
73 QuestionsWith Rosie Huntington-Whiteley | Vogue
1:33
You go girl!; やったね!いいね!
励ますときに使います。
3:12
Cockney rhyming slang; ロンドンEast Endの押韻スラング
Cockney とは、ロンドンのEast End出身の人々の通用語で、強い訛りがあります。Cockneyはクールでかっこいいイメージがあります。そのため、この出身でない人でも真似たりします(Mockneyという)。
たとえば、apples and pears = stairs という意味になります。I'll run up the apples. というと、I'll run up the stairs. と同じ意味になります。韻を踏んでいる単語を省略し、apples = stairs となるのです。(詳細こちら)
Are there any habits of his that you've picked up?
- Cockney rhyming slang.
(彼女のhusband は、Jason Stathamであり、イギリスの俳優。)
3:27(Cockney rhyming slang の例)
Pony and Trap. = Crap.
6:00
日本語を披露!!
Cockney Rhyming Slang
=======2017/5======
アメリカのTRICK OR TREATが進化している件について!?みんなのCuteな仮装!
4;12
Reaper; 死神
Grim Reaperともいいます。
I'm a Reaper.
1:18
Indigo; 藍色
3:50
クレヨンは、普通はcrayonと発音しますが、地域や年齢などによって、cranというように発音するアメリカ人もいるようです。ネットでも議論されています。
73 Questions
1:33
You go girl!; やったね!いいね!
励ますときに使います。
3:12
Cockney rhyming slang; ロンドンEast Endの押韻スラング
Cockney とは、ロンドンのEast End出身の人々の通用語で、強い訛りがあります。Cockneyはクールでかっこいいイメージがあります。そのため、この出身でない人でも真似たりします(Mockneyという)。
たとえば、apples and pears = stairs という意味になります。I'll run up the apples. というと、I'll run up the stairs. と同じ意味になります。韻を踏んでいる単語を省略し、apples = stairs となるのです。(詳細こちら)
Are there any habits of his that you've picked up?
- Cockney rhyming slang.
(彼女のhusband は、Jason Stathamであり、イギリスの俳優。)
3:27(Cockney rhyming slang の例)
Pony and Trap. = Crap.
6:00
日本語を披露!!
Cockney Rhyming Slang
=======2017/5======
アメリカのTRICK OR TREATが進化している件について!?みんなのCuteな仮装!
4;12
Reaper; 死神
Grim Reaperともいいます。
I'm a Reaper.
Sponsored Link
コメント