"Incredibly Fun" - Daniel Radcliffe On His Sexy Dance Scene In "Miracle Workers"

2:42
mime: 擬態する
パントマイムと同じです。



-----2017/11/07--------------
iPhone X - FIRST IN NYC TO GET - slept on the streets for 5 days

1;39
Holy smokes!; うわぁ!
感嘆表現です。他にもHoly cow!やHoly mackerel!を紹介しました。



英語で毎日メイク☆ My everyday make-up routine!〔#652〕

3;25
pluck; 引き抜く

I hate my eyebrows. I plucked them way too much when I was younger. 
(way too muchのwayは強調をあらわします。(例)It's way too much hot here.)

4;03
lopsided; 一方に傾いた
(例)Your glasses are lopsided. 

You can't tell that my eyebrows are lopsided. 



-------2016/10-------------
今回の動画は
君の名は。英語で再現してみた!聖地巡礼☆〔#475〕


past life ; 前世

next life; 来世

what do you want to be in your next life?

a high schooler living in the city ;都会に住んでる高校生
the city にすることで「都会」という意味になります。

middle of nowhere ; ど田舎
どこでもないところのど真ん中→ど田舎
countrysideも田舎だが、雰囲気のいい田舎という意味になる。

cross paths ; 出会う
道が交差する→出会う

Maybe we'll cross paths someday. 
またいつか出会うかもね

 

New morning habit! #ootd week!

0:26
age spots: シミ
stain ともいう。



-----2017/11/25------------
COLLEGE KIDS REACT TO PRIVILEGE

0;50
father figure; a man who treats you as a father would; 父親のような人

Take two steps forward if you grew up with a father figure in the home. 

12;25
discourse; talk; 会話

We need to discuss this. We need to have some sort of discourse. 



Why thinking you're ugly is bad for you | Meaghan Ramsey

(リンク切れです)

3;46
Pro-anorexia; 拒食症は精神疾患ではなく、個人のライフスタイルだと主張する動き
拒食症は、Anorexia nervosaといいます。

For those who don't know, #proana means pro-anorexia. 

6;10
self-esteem; confidence in your own ability and value
英英辞典で調べたほうがわかりやすい単語です。

They have lower self-esteem. 



----------2016/10---------------
クリントンvsトランプ2回目の討論会
Clinton and Trump Face Off in Contentious 2nd Debate

Aired October 10, 2016


討論会3回あるうちの2回目が行われました。


AZUZ: OK. Last night was round two of three. At Washington University, in St. Louis, Missouri, the Democratic and Republican nominees for U.S. president had their second head to head debate. 
locker room talk; ロッカールームでの会話
I`m not proud of it; うれしく思ってはいないよ。
I'm proud of it. うれしいよ。よかったね。 といった気軽な表現です。


DONALD TRUMP (R), PRESIDENTIAL CANDIDATE: This was locker room talk. I`m not proud of it. I apologize to my family. I apologize to the American people. Certainly, I`m not proud of it.
town hall (meeting) ; 候補者と有権者が討論する場、(トランプと市民との対話といったイメージ)
uncommitted voters ; どちらに投票するか決めかねている投票者、中立の投票者


AZUZ:As you just saw, it was in a town hall format. And while the moderators were scheduled to ask half the questions, the other half were intended for members of the audience who were described as uncommitted voters.
アメリカの保険制度を知っておきましょう。断片的な情報だけを載せていますので、詳しく知りたい方は各自でお調べください。

the Patient Protection and Affordable Care Act
; 医療保険制度改革法(オバマが公約に掲げ、署名した)

Premium ;保険会社に定期的に支払うお金(毎月払う保険料のようなもの)
Deductible;保険会社が支払う前に払わなければいけない額
Copay:医療費の自己負担額(一部$10とか)

Prescriptions;処方箋
coverage ;保険の適用額


QUESTION: Affordable Care Act, known as Obamacare, it is not affordable. Premiums have gone up. Deductibles have gone up. Copays have gone up. Prescriptions have gone up. And the coverage has gone down.
What will you do to bring the cost down and make coverage better?

repeal
; 廃止にする

be tailored ;
/ˈteɪ.lɚd/ (adj) 状況をよくするように変える
紳士服を仕立てる(サイズをあわせる)といった意味も。


TRUMP: We have to repeal it and replace it with something absolutely much less expensive and something that works, where your plan can actually be tailored. 
a Supreme Court justice; 最高裁判所の判事(合衆国)


QUESTION: Good evening. Perhaps the most important aspect of this election is the Supreme Court justice. What would you prioritize as the most important aspect of selecting a Supreme Court justice?

My new belly button😅 #ootd week!

0:37
rugged: ラフなスタイル、でこぼこした、起伏のある

these rugged jeans
ラフなジーンズ



----2017/8/20-------------
Why a total solar eclipse is such a big deal

a total solar eclipse; 皆既日食
アメリカでは、2017年8月21日に皆既日食が見られます。ただ、日本では見ることができません。アメリカのテレビ番組は最近この話題でいっぱいです。

2;01
lunar eclipse; 月食
地球が太陽と月の間に入り、月が欠けて見える現象のことです。



What Would You Do: Parents disapprove of daughter's boyfriend because of social status

6;45
state trooper; 州警察官

I'm a state trooper. I'm a father. 



--------------2016/9-----------------
今回の動画はMimeiLANDから
How to Survive Summer in Japan


comprehensive (/kamprihensiv/); 広範囲の

I'm gonna talk about my comprehensive tips for surviving Japanese summer.

ーー
tragic (/traedgik/) ; 悲惨な、悲しい

There are always tragic news stories about people actually dying because of heat.

ーー
Stay hydrated (/haidreitd/); 水分補給せよ

ーー
dehydration
(/di:haidreiSen/); 脱水

This is so good for dehydration.

ーー
adore (/edo:/);熱愛する、大好き

This is no added sugar in this, so I adore that.

ーー
blast (/bla:st/);

1. 爆発 The blast from the bomb was huge.
2. 突風 There was a wintry blast. (冬の突風)
3. (スラング)とっても楽しい That was a real blast!!

ーー
chilly (/tSili/) ; うすら寒い、冷える

You're so chilly. You need a cardigan.

ーー
bug spray ;虫よけスプレー
【+】殺虫剤は、insecticide (/insektesaid/)。pesticideとも。除草剤は herbicide 。語尾に注目!

ーー
hilarious (/hile'ries/) ; 超面白い!

The ones marketed towards men are hilarious, they're like "ICY" and "STRONG".
GATSBYなどの洗顔剤のことをおもしろいと言っています。

ーーー
deny (/dinai/) ; (相手の言ったことなどを)否定する

I like how these smell though I can't deny. 
香りは好きなので、その商品を否定することはできない。

ーーー
Blotting paper ; あぶらとり紙

ーー
crumb (/krAm/); パンくず

sometimes I leave some crumbs somewhere and the cockroaches come.
時々パンくずをどっかに落とすので、ゴキブリがやってくるんだ。

 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP