This is how the COVID-19 pandemic hit the US higher education system in its weak spot | GMA

4:03
It's defenitely in jeopardy when they get into a revenue problem. 




Teachers Face Job Loss And Uncertainty Amid The Coronavirus Pandemic | TODAY

0:25
pink slip; 解雇通知
書面での解雇通知がピンク色であることが多いことから。

(Name) got a pink slip last week. 

1:37
cesspool: 不潔な場所

A school is just a cesspool of germs. 



David Dobrik Reacts to Being Called Generation Z's Jimmy Fallon

4:30
water down: to make sth less effective, 内容を乏しいものにする

I didn't want to water down the videos. 
(このコロナ下の状況で、ビデオの質を下げたくない)




歌詞はこちら
Amir - La fête

歌詞(Paroles)を見てみましょう!

La fêteとは、「お祝い、パーティ」という意味です。



Comment J'AI DÉCOUVERT la KPOP ? - Louis-San

5:07
T'as eu le bac mention très bien !? Mais comment t'as faaaaait ?
: Did you get the high school diploma!? But how did you do?

T'as = Tu as の省略形。

eu: avoir (present perfect: tu as eu, j'ai eu...)
bac: バカロレア。フランスの共通試験のようなもの。高校3年生が受けます。高校では、合格者の名前とmentionが張り出される。

mention très bien: grade A pass (16点以上)
mention bien (14〜16点)
mention assez bien

5:18
rentabilité: cost-effectiveness 

5:22
Ben qu'est ce que j'ai eu ? seize, (virgule) douze mention très bien
:Well, what did I get? 16.12 grade A pass. 

フランス語で、小数は . ではなく , で表されます。そしてこの小数点は、virgule (ヴィギュル)と言います。




J'ouvre vos DM (j'ai reçu une n*de)
【例】Elle a ouvert la porte. : She opened the door. 

3:12
rien: nothing
【例】Il n'a rien dit.: He didn't say anything. 

donc: so
Alors は then というイメージです。

coucou: hello
やっほー、はろーといった感じです。

profite: to take advantage of

car: because
書き言葉として使われます。口語では parce que です。

【例】Je regarderai cette vidéo. : I will watch this video.

Je n'ai rien d'interessant à dire pour ta vidéo. Donc j'en profite pour passer un petit coucou à ta maman car je sais qu'elle regardera cette vidéo.
( I have nothing interesting to say about your video. So I take this opportunity to say hello to your mom because I know she will watch this video. )



Visite de ma maison ? - Louis-San

1:40
Vas-tu à la japan expo?: Are you going to Japan Expo?

(ex) Tu vas à la gare? : Are you going to the station?

2:50
Tu nous ferais visiter un peu ta baraque? Elle a l'air franchement sympa.
: Would you show us a little of your house? It looks really nice.

Tu ferais は仮定形。Je ferais, Tu ferais, Il ferait....
faire + 動詞原型で、「―させる」という意味に。
あなたの家を少しだけ訪れさせてもらえますか→案内してください

baraque: = maison, house
un peu: a little
(例)Je parle un peu le français. : I speak French a little. 
franchement: frankly, really

avoir l'air + adjectif : looks, 〜そうだ
(例)Il a l'air content! : He looks happy! 
動画解説


Pas de souci. 
: Don't worry. 

Il n'y a pas de souci. が正式な形。Pas de probléme. とも。



Ma Nouvelle Vie d'APPRENTI YOUTUBEUR - Louis-San 

1:20
Là y'a la chambre de mon coloc, la c'est les toilettes, .... là c'est la salle de bain
There is my roommate's room, there it is the toilet, ...  there it is the bathroom

coloc: =colocataire:  flatmate 


Très très bien rangée... : Very very tidy...

Pas du tout : Not at all


ÊTRE NU dans un ONSEN avec ICHIBAN JAPAN - Louis-San
nu; naked

5:35
On a bien mangé. : We ate well. 

On は nous よりも仲間意識の強い、"We"を表す。
【例】On vient souvent ici. ; We often come here. 

6:30
Onsen en japonais ça veut dire : Sources thermales.
: In Japanese, Onsen means : Hot springs.

【例】Qu'est-ce que ça veut dire?: What does it mean?

13:50
Ouais bah on va plutôt dormir hein.
: Yeah, We're going to sleep, huh. 

Ouais; Yep, Yeah
ウェという発音。Informal. 

Bah; well...
なにか考えるときに。

On y va?; Let's go. 
場所を移動しようとするときに。

dormir: to sleep
【例】Tu as bien dormi?: Did you sleep well?


ès très bien rangée...

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP