Woman Gets Rejected by Gaston at Disney World

0:35
get roasted: 非難する、ひどく当たる

Did I just get roasted?




-------2017/10/31--------------
Hillary Clinton at the 2017 HRC National Dinner

14:58
sexual deviancy; 性的逸脱行為

Just last month, six men were arrested for "promoting sexual deviancy" after waving a pride flag at a concert in Cairo, Egypt. 

15:50
condemn; to criticize sth; 非難する

consensual; with the willing agreement; 合意に基づく

But no, that's exactly what our country voted against a resolution to condemn the use of death penalty for consensual same-sex relationships. (News)



現役高校生に質問!アメリカでホモセクシュアルであると言う事はどう言う事?

2;23
Non-denominational Christian; 特定宗派に属さないキリスト信者

3:00
pastor; 牧師
【+】「修道院」,「修道女」を英語で?

My mom's dad is a pastor. 

5;09
look down upon; 見下す、蔑む
look down onとも。
(例)I think they look down on me because I don't have a job. 

Don't give me that look; そんな顔しないでよ
こちらのほうがよく聞きます。実際に使われている動画を以下に載せておきます。

It is true but there are downsides with that freedom of expressing yourself and everything comes the hatred and comes the people who are against you and want to knock you down because of it. There are some people who look down upon it or whatever like don't give me looks when I find out. 



Sixteen Candles (1/10) Movie CLIP - They Forgot My Birthday (1984) HD

2:05
pouty; 唇をとがらせた顔つき
すねたような顔をpouty faceといいます。

Don't give me that pouty look of yours. 



------------2016/10--------------
今回はCNN Student NEWSから。 http://edition.cnn.com/studentnews
この日のニュースは閲覧時期によって削除されている場合もありますのでご注意ください。引用は、すべてCNN TRANSCRIPTSからです。


October 17, 2016の8分後半の内容です。

http://edition.cnn.com/2016/10/16/studentnews/sn-content-mon/index.html

五つ子がマクドナルドで働いているようです。

quintuplets
; (/kwɪntˈʌplɪ)五つ子

The three guys and two girls are quintuplets. Their boss says they`re great workers and that if she needs a shift covered, she`s got a really good shot at it by just calling one house.

fraternal ;(adj) 兄弟の
fraternal twins で二卵性双生児となります

  There`s no doubt they have a fraternal bound and as long as there`s no sibling rivalry, their five-part harmony shows how all the jobs in the restaurant are related.

You could say that having them on staff is quintessential.

【英語字幕付き】日本、アメリカ、ロシアの大学の違い!

0:25
Quintessential: 典型的な
こちらでも紹介しました。


----2017/7/9-----------------
Ed Sheeran: ‘I Still Post On Instagram And It Goes To Twitter’ | TODAY

2;18
pummel;拳で殴る(続けざまに)

ego; エゴ(利己主義な考え)
自分の利益を最優先して、周りのことは考えないことです。

Who's most likely in your life to pummel you if your ego gets out of control. 


Evenの使い方!Even if, even though, even whenの違い☆〔#565〕

0;55
EVEN IFの使い方!

Even if we leave really early in the morning, we won't make it in time. 
朝早く出たとしても間に合わない

1;39
EVEN THOUGHの使い方
but でも置き換えは可能ですが、even thoughだと、「やったのに...」感を強く出せます。

Even though we left really early in the morning, we didn't make it in time. 
朝早く出たのに、、、

2;39
EVEN WHENの使い方

Even when we left at 4 A.M., we didn't make it in time. 
(過去の話です)

3;10
work out; 運動する(ジムなどで)

Even when I'm tired, I still try to work out. 
疲れているときでも、運動するようにしている。
||
Even if I'm tired, I still try to work out. 
疲れていたとしても、、

(Even if とEven whenが同じような意味で使えるときもありますが、以下のように、架空のありえないようなシチュエーションでは、Even if を使うのが適切です。)

3;47
【架空のシチュエーション】のときはEven ifをつかいます。

Even if you were the last man on earth, I wouldn't go out with you. 
たとえ地球最後の人だとしても、付き合わないわ。



------2016/9---------
今回の動画はエレンショーから
Jimmy Fallon on His Date with Nicole Kidman


Bewitched ; 魔法にかかった
(ここでは)アメリカのシットコムドラマを意味しています。

bachelor ; 独身男性(2回めの登場!)

I'm living the bachelor life.

deli ; delicatessen (/deliketesn/)の略。調理済み食料品店

I'm walking into a deli

aisle (/aijel/);通路、スーパーの棚の間の通路

I go to this aisle, I get Brie cheese and saltine crackers.

peel it back ; はがす

I peeled it back almost like a disco 70's shirt.
(お菓子の袋を剥がす)

showy
; 目立つ、人目を引く

It was a little showy

sleeve; 衣服の袖、(ここでは)カバー(お菓子の)

It was still in the sleeve?

be close to the bone ; 非常に個人的でいやなもの(真実に非常に近いので)

you're getting a little bit too close to the bone.
(デートの詳しい話をしようとしたことに対して)


Got the new iMac and it's beautiful!!

7:35
bug out: おかしな行動に出る、バグる
bug には「イライラさせる」という意味もあり、一番下の動画で紹介済みです。

The keyboard on my laptop was just completely bugging out. 


-------2017/12/12-------------
7 Things You DON'T DO IN GERMANY

3;53
Don't count your chickens before they hatch.; 不確実なことに期待をかけ、それにそって計画を立てたりするな。
日本語では、「取らぬ狸の皮算用」です。まだ手に入れられてないのに、あれこれ計画をたてることをいいます。Don't count your chickens before they're hatched. とも。

Wishing someone a happy birthday before their birthday is considered bad luck in Germany. I guess it's like, counting your chickens before they're hatched. 
(ドイツ人の誕生日を祝う際は、フライングしないように注意しましょう)



モニュメントバレーへの道☆ Our trip to Monument Valley!〔#640〕【アメリカ横断の旅 49🇺🇸】

8;23
S'mores; アメリカやカナダでの夜間キャンプファイヤーで人気のデザート
焼いたマシュマロを(チョコと一緒に)Graham crackerに挟んで食べます。

You guys have made S'mores before, yeah?

8;44
If I could live anywhere outside of the States, I would live in Japan. 
この文章はいろいろ言い換えられますね。
【例】If I could live anywhere outside of Japan, I would live in Germany. 


----------2016/11-------------
今回の動画は
TEENS REACT TO ENCYCLOPEDIAS

0;23
almanac; a book produced each year containing information about a particular subject (LDOCE)

Are these like almanacs?

Atlas; a collection of maps 

they're atlases.

4;29
bug ; (v) to annoy or irritate
名詞では「虫」という意味であり、動詞にも関連した意味になっています。

That's what bugs me about books.

foolproof; easy to use so that it cannot fail (OALD)

I don't think it's a foolproof system.

7;19
thought-provoking; making you think a lot about a subject

That is thought-provoking right there. 

↑このページのトップヘ

BACK
TO
TOP